Türkçe, farsça, arapça gibi üç mühim dili öğrenmiş olan bu cesur seyahın Fransada kahveyi ilk tâmim eden adam olduğunu, da rivayet ederler. Ben bu parçaları. J. de Thevenot'un Şark seyahatnamesinin 1689 da Pariste Charles Angot tarafından yapılan ilk tabından tercüme ettim. Eserin bu tab'ında, o tarihlerde Fransada hayalen yapılmış ve hiçbir vesika kıymeti olmıyan gravürler vardır. Ben, tercümemi, o gravürlerle değil, J. de Thevenotdan iki asır kadar sonra Türkiyeye gelmiş muhtelif ressamların tabiat üzerinden yapılmış ve bir tarih vesikası kıymetini taşıyan gravürlerile süsledim.
Türkiye seyahatnameleri serisini kurarken tabiim olan Mustafa Çığırın adını buraya sevgi ile kaydediyorum. - R. E. KOÇU (Sunuştan)
Türkçe, farsça, arapça gibi üç mühim dili öğrenmiş olan bu cesur seyahın Fransada kahveyi ilk tâmim eden adam olduğunu, da rivayet ederler. Ben bu parçaları. J. de Thevenot'un Şark seyahatnamesinin 1689 da Pariste Charles Angot tarafından yapılan ilk tabından tercüme ettim. Eserin bu tab'ında, o tarihlerde Fransada hayalen yapılmış ve hiçbir vesika kıymeti olmıyan gravürler vardır. Ben, tercümemi, o gravürlerle değil, J. de Thevenotdan iki asır kadar sonra Türkiyeye gelmiş muhtelif ressamların tabiat üzerinden yapılmış ve bir tarih vesikası kıymetini taşıyan gravürlerile süsledim.
Türkiye seyahatnameleri serisini kurarken tabiim olan Mustafa Çığırın adını buraya sevgi ile kaydediyorum. - R. E. KOÇU (Sunuştan)