#smrgKİTABEVİ Antik Tragedyalar ve Çağdaş Yorumları: Kudas ya da Bakkhalar - 2007
Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Yeni Güven
Dizi Adı:
Tiyatro - Kültür 72
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
272 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2007
Çeviren:
Ayşe Selen
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199012565
398726
https://www.simurgkitabevi.com/antik-tragedyalar-ve-cagdas-yorumlari-kudas-ya-da-bakkhalar-2007
Antik Tragedyalar ve Çağdaş Yorumları: Kudas ya da Bakkhalar - 2007 #smrgKİTABEVİ
0.00
Antik Yunan tragedyaları hakkında bir şeyler yazmaya Çağdaşımız Shakespeare adlı kitabımdan sonra başladım. Shakespeare'de söz konusu olan çağdaşlık, siyasi ve teatral açılardan bizzat edindiğim bir deneyimdi. Yunan tragedyalarında da aynı biçimde çağdaşlığın peşinden koştum; başka ne hakkında yazabilirdim ki zaten. Ve bu, yalnızca benim kendi deneyimimde ya da benim kuşağımın deneyimlerinde mevcut olan bir çağdaşlık değildi; bu, çok daha genel ve değişmez bir çağdaşlıktı. Antik Yunan tragedyasının genel çağdaşlığı başlığı altında ne anladığımı açıklamak sanırım yeterli olacaktır. Yakınlarını yitirmiş olan herkes için yegâne avuntu –tabii eğer avuntu diye bir şey varsa– ölen kişinin bedenini, kutsal olan bir törenle toprağa vermektir. Bu ihsana layık görülmeyen, -eğer varsa- annelerinin, babalarının, erkek kardeşlerinin, kız kardeşlerinin, oğullarının ve kızlarının mezarlarının nerede olduğunu bilmeyenler büyük acı çekerler. Yunan tragedyasının çağdaşlığı, kaderin zulmünün, hayatın zulmünün, dünyanın zulmünün tasvirinde saklıdır. Ve bu dünyada, bu dünyayı kurmuş olanlara ve yönetenlere, Tanrılara ve iktidar sahiplerine rıza göstermeyi reddetmekte saklıdır.
Antik Yunan tragedyaları hakkında bir şeyler yazmaya Çağdaşımız Shakespeare adlı kitabımdan sonra başladım. Shakespeare'de söz konusu olan çağdaşlık, siyasi ve teatral açılardan bizzat edindiğim bir deneyimdi. Yunan tragedyalarında da aynı biçimde çağdaşlığın peşinden koştum; başka ne hakkında yazabilirdim ki zaten. Ve bu, yalnızca benim kendi deneyimimde ya da benim kuşağımın deneyimlerinde mevcut olan bir çağdaşlık değildi; bu, çok daha genel ve değişmez bir çağdaşlıktı. Antik Yunan tragedyasının genel çağdaşlığı başlığı altında ne anladığımı açıklamak sanırım yeterli olacaktır. Yakınlarını yitirmiş olan herkes için yegâne avuntu –tabii eğer avuntu diye bir şey varsa– ölen kişinin bedenini, kutsal olan bir törenle toprağa vermektir. Bu ihsana layık görülmeyen, -eğer varsa- annelerinin, babalarının, erkek kardeşlerinin, kız kardeşlerinin, oğullarının ve kızlarının mezarlarının nerede olduğunu bilmeyenler büyük acı çekerler. Yunan tragedyasının çağdaşlığı, kaderin zulmünün, hayatın zulmünün, dünyanın zulmünün tasvirinde saklıdır. Ve bu dünyada, bu dünyayı kurmuş olanlara ve yönetenlere, Tanrılara ve iktidar sahiplerine rıza göstermeyi reddetmekte saklıdır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.