Bu kitapta, Petöfi'nin küçük şiirlerinden 90 kadarının nesir halinde tercümesi var. Onları tyarihlerine göre sıraladım. Bunlar şairin en güzel, en kuvvetli değil, sadece en çok hoşuma giden şiirlerinden bir kısmıdır. Tercüme etmediğim şiirlerden topladığuım bazı düşünceleri ve tasvirleri de kitrabın sonuana koydum; bunlar birbirlerile hiç ilgisi olmıyan ayrı ayrı parçalardır.
Bu şiirlerin, düz yazı biçimine girerken şekle ait güzelliklerini kaybettiğine şüphe yoktur; bununla beraber, umuyorum ki, bunlar okuyucuya Petöfi hakkında bir fikir verecektir. (Önsözden)
Bu kitapta, Petöfi'nin küçük şiirlerinden 90 kadarının nesir halinde tercümesi var. Onları tyarihlerine göre sıraladım. Bunlar şairin en güzel, en kuvvetli değil, sadece en çok hoşuma giden şiirlerinden bir kısmıdır. Tercüme etmediğim şiirlerden topladığuım bazı düşünceleri ve tasvirleri de kitrabın sonuana koydum; bunlar birbirlerile hiç ilgisi olmıyan ayrı ayrı parçalardır.
Bu şiirlerin, düz yazı biçimine girerken şekle ait güzelliklerini kaybettiğine şüphe yoktur; bununla beraber, umuyorum ki, bunlar okuyucuya Petöfi hakkında bir fikir verecektir. (Önsözden)