1199192027
578059
https://www.simurgkitabevi.com/bodrum-halk-masallari-folk-tales-of-bodrum-contes-populaires-de-bodrum
Bodrum Halk Masalları = Folk Tales Of Bodrum = Contes Populaires De Bodrum - #smrgSAHAF
0.00
Çocuk ezdiği ceviz yaprağını horozun sırtındaki yaraya sürdükten sonra, horozun sırtında kocaman, yemyeşil bir ceviz ağacı çıkmış…
Ülkenin birinde güzeller güzeli, altın saçlı bir kız yaşarmış. Padişahın oğlu altın saçlı kıza aşık olmuş…
Bu kızı seven ülkede bir de dev varmış…
...
After child rubbed the mash of walnut leaves on the rooster's back, a big walnut tree appeared…
Once upon a time, there was a beautiful golden haired girl. The sultan's son fell in love with the golden haired girl… Unbeknownst to everyone, there was also a giant who loved the girl, too…
...
Après avoir appliqué cette pâte sur le dos du coq, un grand arbre de noix apparu…
Il étaitune fois, une belle fille le fils du sultan en était tombé amoureux d'une belle fille aux cheveux d'or… Il y avait ın géant qui aimait cette fille, aussi.
Ülkenin birinde güzeller güzeli, altın saçlı bir kız yaşarmış. Padişahın oğlu altın saçlı kıza aşık olmuş…
Bu kızı seven ülkede bir de dev varmış…
...
After child rubbed the mash of walnut leaves on the rooster's back, a big walnut tree appeared…
Once upon a time, there was a beautiful golden haired girl. The sultan's son fell in love with the golden haired girl… Unbeknownst to everyone, there was also a giant who loved the girl, too…
...
Après avoir appliqué cette pâte sur le dos du coq, un grand arbre de noix apparu…
Il étaitune fois, une belle fille le fils du sultan en était tombé amoureux d'une belle fille aux cheveux d'or… Il y avait ın géant qui aimait cette fille, aussi.
Çocuk ezdiği ceviz yaprağını horozun sırtındaki yaraya sürdükten sonra, horozun sırtında kocaman, yemyeşil bir ceviz ağacı çıkmış…
Ülkenin birinde güzeller güzeli, altın saçlı bir kız yaşarmış. Padişahın oğlu altın saçlı kıza aşık olmuş…
Bu kızı seven ülkede bir de dev varmış…
...
After child rubbed the mash of walnut leaves on the rooster's back, a big walnut tree appeared…
Once upon a time, there was a beautiful golden haired girl. The sultan's son fell in love with the golden haired girl… Unbeknownst to everyone, there was also a giant who loved the girl, too…
...
Après avoir appliqué cette pâte sur le dos du coq, un grand arbre de noix apparu…
Il étaitune fois, une belle fille le fils du sultan en était tombé amoureux d'une belle fille aux cheveux d'or… Il y avait ın géant qui aimait cette fille, aussi.
Ülkenin birinde güzeller güzeli, altın saçlı bir kız yaşarmış. Padişahın oğlu altın saçlı kıza aşık olmuş…
Bu kızı seven ülkede bir de dev varmış…
...
After child rubbed the mash of walnut leaves on the rooster's back, a big walnut tree appeared…
Once upon a time, there was a beautiful golden haired girl. The sultan's son fell in love with the golden haired girl… Unbeknownst to everyone, there was also a giant who loved the girl, too…
...
Après avoir appliqué cette pâte sur le dos du coq, un grand arbre de noix apparu…
Il étaitune fois, une belle fille le fils du sultan en était tombé amoureux d'une belle fille aux cheveux d'or… Il y avait ın géant qui aimait cette fille, aussi.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.