#smrgKİTABEVİ Çeviri Teknikleri ve Başlıca Arapça Kalıplar: Arapça - Türkçe / Türkçe - Arapça -

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
9789755484075
Kargoya Teslim Süresi:
3&6
Stok Kodu:
1199193711
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
315 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2016
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
397,50
Taksitli fiyat: 9 x 48,58
Siparişiniz 3&6 iş günü arasında kargoda
1199193711
579737
Çeviri Teknikleri ve Başlıca Arapça Kalıplar: Arapça - Türkçe / Türkçe - Arapça -
Çeviri Teknikleri ve Başlıca Arapça Kalıplar: Arapça - Türkçe / Türkçe - Arapça - #smrgKİTABEVİ
397.50
Elinizdeki bu eserin başlıca özellikleri şöyledir:

Arapçanın temel konuları içerisinde, çeviride en çok ihtiyaç duyulanlar ele alınmıştır. Her ünite, genel kurallar, Arapçadan Türkçeye çeviri ve Türkçeden Arapçaya çeviri olmak üzere üç kısımdan meydana gelmiştir.

Eserde, uzun yıllar boyunca uygulamadaki tecrübelerimize dayanarak, çeviride en çok ihtiyaç duyulduğuna kanaat getirdiğimiz başlıca Arapça kalıplara da yer verilmiştir.

Talebeye çeviri teknikleri öğretilirken, mâneviyatının da geliştirilmesi hedeflenmiştir.

Arapçadan Türkçeye çeviri kısmında, hem ayet-i kerîmelerden hem de hadis-i şeriflerden örnekler verilmesine gayret gösterilmiş, âlimlerin bize rehber olacak hikmetli sözlerine yer verilmiş, ancak güncel Arapçadan örnekler de ihmal edilmemiştir.

Türkçeden Arapçaya çevirisi istenen bütün cümle ve metinlerin cevap anahtarı, eserin sonunda verilmiştir.

Elinizdeki bu eserin başlıca özellikleri şöyledir:

Arapçanın temel konuları içerisinde, çeviride en çok ihtiyaç duyulanlar ele alınmıştır. Her ünite, genel kurallar, Arapçadan Türkçeye çeviri ve Türkçeden Arapçaya çeviri olmak üzere üç kısımdan meydana gelmiştir.

Eserde, uzun yıllar boyunca uygulamadaki tecrübelerimize dayanarak, çeviride en çok ihtiyaç duyulduğuna kanaat getirdiğimiz başlıca Arapça kalıplara da yer verilmiştir.

Talebeye çeviri teknikleri öğretilirken, mâneviyatının da geliştirilmesi hedeflenmiştir.

Arapçadan Türkçeye çeviri kısmında, hem ayet-i kerîmelerden hem de hadis-i şeriflerden örnekler verilmesine gayret gösterilmiş, âlimlerin bize rehber olacak hikmetli sözlerine yer verilmiş, ancak güncel Arapçadan örnekler de ihmal edilmemiştir.

Türkçeden Arapçaya çevirisi istenen bütün cümle ve metinlerin cevap anahtarı, eserin sonunda verilmiştir.

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 397,50    397,50   
2 206,70    413,40   
3 140,45    421,35   
6 71,55    429,30   
9 48,58    437,25   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 397,50    397,50   
2 206,70    413,40   
3 140,45    421,35   
6 71,55    429,30   
9 48,58    437,25   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 397,50    397,50   
2 206,70    413,40   
3 140,45    421,35   
6 71,55    429,30   
9 48,58    437,25   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 397,50    397,50   
2 206,70    413,40   
3 140,45    421,35   
6 71,55    429,30   
9 48,58    437,25   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 397,50    397,50   
2 206,70    413,40   
3 140,45    421,35   
6 71,55    429,30   
9 48,58    437,25   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 397,50    397,50   
2 206,70    413,40   
3 140,45    421,35   
6 71,55    429,30   
9 48,58    437,25   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 397,50    397,50   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat