#smrgSAHAF Chikka Boo; Aynı Fikirdeyim, Anlama Beni -

Stok Kodu:
1199004469
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
80 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1997
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199004469
390633
Chikka Boo; Aynı Fikirdeyim, Anlama Beni -
Chikka Boo; Aynı Fikirdeyim, Anlama Beni - #smrgSAHAF
0.00
'Chikka, insanları şaşırtan Japonyalı bir kız. İnsana hiç bir duygu vermeden, yalnızca bakılan. Bu kitabın ismi oradan, ama bir adı daha var: 'Mooduma Woo-doo Yaptılar' ya da 'aynı fikirdeyim. anlama beni.' Kitabın burcu ikizler. Bu yüzden iki adı var. Hangisini sevdiyseniz onu sayın.

Kitap; öykü, roman, yıldızbilim, sinema, bilimkurgu, Sega-Game, filozofi, müzik, patates kızartması ve sokağı sevenlere ilhamlar sunar. Kendisi hiçbir gruba girmez.

Kitabın dili Türkçe gibi gözükür. Fakat İngilizce bilenler bir parça şanslı düşecektir. Yahut da Portekizce. Eğer biraz kutsal kitap karıştırdıysanız, biraz Nietzsche, Deep Purple, White Musk Tütsü, Picadilly Circus... Bunların da faydası olur. Gerçeği söylemek gerekirse kitabın dili Adomillice'dir. Ama bu dil henüz yayılmaya başlamadı. Kitabın çoğu, Şizofrengi'de Lola'nın bir zamanlar yazdıklarından müteşekküldür... ve yine itiraf etmeli ki, bu kitabın adı sevgili Maria Dolores'ten çalındı. Adomilli ise; yarı-Amazon, yarı-Akdenizli, ela gözlü bir balıktan...' (Arka Kapak)

'Chikka, insanları şaşırtan Japonyalı bir kız. İnsana hiç bir duygu vermeden, yalnızca bakılan. Bu kitabın ismi oradan, ama bir adı daha var: 'Mooduma Woo-doo Yaptılar' ya da 'aynı fikirdeyim. anlama beni.' Kitabın burcu ikizler. Bu yüzden iki adı var. Hangisini sevdiyseniz onu sayın.

Kitap; öykü, roman, yıldızbilim, sinema, bilimkurgu, Sega-Game, filozofi, müzik, patates kızartması ve sokağı sevenlere ilhamlar sunar. Kendisi hiçbir gruba girmez.

Kitabın dili Türkçe gibi gözükür. Fakat İngilizce bilenler bir parça şanslı düşecektir. Yahut da Portekizce. Eğer biraz kutsal kitap karıştırdıysanız, biraz Nietzsche, Deep Purple, White Musk Tütsü, Picadilly Circus... Bunların da faydası olur. Gerçeği söylemek gerekirse kitabın dili Adomillice'dir. Ama bu dil henüz yayılmaya başlamadı. Kitabın çoğu, Şizofrengi'de Lola'nın bir zamanlar yazdıklarından müteşekküldür... ve yine itiraf etmeli ki, bu kitabın adı sevgili Maria Dolores'ten çalındı. Adomilli ise; yarı-Amazon, yarı-Akdenizli, ela gözlü bir balıktan...' (Arka Kapak)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat