Hukuk lisansı ve yüksek lisans öğrenimi dahil bütün eğitimini Viyana'da almış halen Avusturya'da avukat olarak meslek hayatını sürdürmekte olan değerli meslektaşım Sayın Hilal KAFKAS ilk çeviride ciddi bir emek vermişti. Eserin 2014 baskısında kaynakların güncellenmesinin yanı sıra yeni konular da kitaba eklenmiştir. Böylece eserin hukuk sosyolojisi alanında ağırlığının arttığını söylemek yanlış olmayacaktır. Elinizdeki baskının tümünü gözden geçirme işlemini bu defa ben yaptım. Bu nedenle çeviriye ilişkin olası eleştiriler doğrudan bana yöneltilmelidir. Bundan rahatsızlık duymayacağımı, aksine yararlanacağımı da vurgulamak isterim.
Eserin hukuk sosyolojisi derslerinde önemli bir boşluğu dolduracağına inanıyorum. Aslında sadece öğrenciler değil karar makamında olan yargıç meslektaşlarımın da bu kitaptan çok şey öğreneceklerini düşünüyorum. Hiçbir çeviri eserin aslının yerini tutmaz ama bu kitapta anlam çevirisi yapılmıştır.
Hukuk lisansı ve yüksek lisans öğrenimi dahil bütün eğitimini Viyana'da almış halen Avusturya'da avukat olarak meslek hayatını sürdürmekte olan değerli meslektaşım Sayın Hilal KAFKAS ilk çeviride ciddi bir emek vermişti. Eserin 2014 baskısında kaynakların güncellenmesinin yanı sıra yeni konular da kitaba eklenmiştir. Böylece eserin hukuk sosyolojisi alanında ağırlığının arttığını söylemek yanlış olmayacaktır. Elinizdeki baskının tümünü gözden geçirme işlemini bu defa ben yaptım. Bu nedenle çeviriye ilişkin olası eleştiriler doğrudan bana yöneltilmelidir. Bundan rahatsızlık duymayacağımı, aksine yararlanacağımı da vurgulamak isterim.
Eserin hukuk sosyolojisi derslerinde önemli bir boşluğu dolduracağına inanıyorum. Aslında sadece öğrenciler değil karar makamında olan yargıç meslektaşlarımın da bu kitaptan çok şey öğreneceklerini düşünüyorum. Hiçbir çeviri eserin aslının yerini tutmaz ama bu kitapta anlam çevirisi yapılmıştır.