#smrgSAHAF İnsancıklar / Netoçka Nezvanova -

Stok Kodu:
1199015816
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
363 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1970
Çeviren:
Ergin Altay
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199015816
401941
İnsancıklar / Netoçka Nezvanova -
İnsancıklar / Netoçka Nezvanova - #smrgSAHAF
0.00
Sayın Madam Varvara Aleksiyevna; Evet sevgili dostum; evet canım, bugün benim gibi talihsiz, zavallı biri için kötü bir günmüş gibi görünüyor. Evet; benim gibi yaşlı bir adamla alay ettiniz, Varvara Aleksiyevna! Benim hatamdı oysa, tamamen benim hatam. Yaşını başını almış, kafasında neredeyse hiç saç kalmamış biri olarak, lirik saçmalıklar ve güzel tamlamalarla uğraşmaya kalkmamalıydım. Bir şey daha söyleyeceğim sevgilim. İnsan bazan garip, çok garip bir mahluk oluyor. (insancıklar'dan)

Netoçka Nezvanova, Dostoyevski'nin ilk roman denemesiydi. Kardeşine yazdığı 1846 tarihli bir mektupta 'itiraf biçiminde büyük bir roman' yazmak istediğini söylüyordu. Ama olmadı. 1849'da tutuklanıp Sibirya'ya sürgüne gönderilmesiyle roman yarım kaldı ve Dostoyevski bir daha hiçbir zaman Netoçka Nezvanova'ya geri dönmedi. Ama yarım kalmasına rağmen, Netoçka'nın çilekeş annesiyle deliliğin eşiğinde, başarısız bir müzisyen olan babası arasında başlayan acılı hayat hikâyesi, pek çok eleştirmene göre Dostoyevski'nin sürgün dönüşü yazacağı büyük romanların temalarını haber verir: derin insanî acı, aşağılanma, çılgınlık, günah ve kefaret. Genç Dostoyevski'nin bu yarım ama güçlü kitabını Ergin Altay'ın Rusça aslından yaptığı çeviriyle sunuyoruz.

"Dostoyevski kendisinden birşeyler öğrendiğim tek psikologtu."Friedrich Nietzsche

"Netoçka Nezvanova'nın psikolojik derinliğinde Dostoyevski'nin olgunluk dönemi romanlarının tadını alırız." Ernest J. Simmons

Sayın Madam Varvara Aleksiyevna; Evet sevgili dostum; evet canım, bugün benim gibi talihsiz, zavallı biri için kötü bir günmüş gibi görünüyor. Evet; benim gibi yaşlı bir adamla alay ettiniz, Varvara Aleksiyevna! Benim hatamdı oysa, tamamen benim hatam. Yaşını başını almış, kafasında neredeyse hiç saç kalmamış biri olarak, lirik saçmalıklar ve güzel tamlamalarla uğraşmaya kalkmamalıydım. Bir şey daha söyleyeceğim sevgilim. İnsan bazan garip, çok garip bir mahluk oluyor. (insancıklar'dan)

Netoçka Nezvanova, Dostoyevski'nin ilk roman denemesiydi. Kardeşine yazdığı 1846 tarihli bir mektupta 'itiraf biçiminde büyük bir roman' yazmak istediğini söylüyordu. Ama olmadı. 1849'da tutuklanıp Sibirya'ya sürgüne gönderilmesiyle roman yarım kaldı ve Dostoyevski bir daha hiçbir zaman Netoçka Nezvanova'ya geri dönmedi. Ama yarım kalmasına rağmen, Netoçka'nın çilekeş annesiyle deliliğin eşiğinde, başarısız bir müzisyen olan babası arasında başlayan acılı hayat hikâyesi, pek çok eleştirmene göre Dostoyevski'nin sürgün dönüşü yazacağı büyük romanların temalarını haber verir: derin insanî acı, aşağılanma, çılgınlık, günah ve kefaret. Genç Dostoyevski'nin bu yarım ama güçlü kitabını Ergin Altay'ın Rusça aslından yaptığı çeviriyle sunuyoruz.

"Dostoyevski kendisinden birşeyler öğrendiğim tek psikologtu."Friedrich Nietzsche

"Netoçka Nezvanova'nın psikolojik derinliğinde Dostoyevski'nin olgunluk dönemi romanlarının tadını alırız." Ernest J. Simmons

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat