#smrgKİTABEVİ İtalyanca Deyimler Öğretim ve Çeviri - 2018

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
6052228142
Kargoya Teslim Süresi:
6&9
Hazırlayan:
Oliver E. Allen
Stok Kodu:
1199137755
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
136 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2018
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
136,00
Havale/EFT ile: 131,92
Siparişiniz 6&9 iş günü arasında kargoda
1199137755
523759
İtalyanca Deyimler Öğretim ve Çeviri -        2018
İtalyanca Deyimler Öğretim ve Çeviri - 2018 #smrgKİTABEVİ
136.00
Kullanıldıkları toplumun dilsel ve kültürel yapısını yansıtan deyimler yabancı dil öğrenenler açısından kritik bir öneme sahiptir. İmgesel olmaları, anlamlarının mecazi özellikler taşımaları nedeniyle deyimler yabancı dilde öğrenilmesi, çeviri sürecinde çevrilmesi en zor olan dil öğeleri olarak tanımlanır. Deyimlerin bilinmemesi, yabancı dilde okunulan metinleri anlamada ve sözlü iletişimde sorunlar yaratabilir.

Bu sorunların çözümü yabancı dil öğretiminde ve çeviri eğitiminde deyim öğretiminin yapılmasına bağlıdır. Buradan hareketle, kitapta genel olarak yabancı dil öğretiminde ve çeviri eğitiminde deyimlerin önemi ve öğretimi, özel olarak da İtalyanca deyimlerin öğretimi ele alınmaya çalışılmıştır.

Kullanıldıkları toplumun dilsel ve kültürel yapısını yansıtan deyimler yabancı dil öğrenenler açısından kritik bir öneme sahiptir. İmgesel olmaları, anlamlarının mecazi özellikler taşımaları nedeniyle deyimler yabancı dilde öğrenilmesi, çeviri sürecinde çevrilmesi en zor olan dil öğeleri olarak tanımlanır. Deyimlerin bilinmemesi, yabancı dilde okunulan metinleri anlamada ve sözlü iletişimde sorunlar yaratabilir.

Bu sorunların çözümü yabancı dil öğretiminde ve çeviri eğitiminde deyim öğretiminin yapılmasına bağlıdır. Buradan hareketle, kitapta genel olarak yabancı dil öğretiminde ve çeviri eğitiminde deyimlerin önemi ve öğretimi, özel olarak da İtalyanca deyimlerin öğretimi ele alınmaya çalışılmıştır.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat