#smrgKİTABEVİ La Famiya Mozotros - 2012
“La Famiya Mozotros”da, çizer İrvin Mandel, Türk Yahudilerinin günlük yaşamlarını keskin gözlemleri, kendine özgü üslubu ve mizah anlayışıyla karikatür severlere sunmakta. Karen Gerson Şarhon'un Judeo-Espanyol'a tercümesi ile daha da anlam kazanan kitap, Türk Sefarad kültürünün en esprili yönlerini tanıtması açısından son derece önemli bir eser niteliği taşımakta.
“La Famiya Mozotros” is the first and only book of caricatures in Judeo-Spanish in the world. The caricaturist İrvin Mandel has drawn the everyday life of the Jews of Turkey in his special style reflecting his keen observations and acute sense of humor. With Karen Gerson Şarhon's translations into Judeo-Spanish, the resulting masterpiece becomes very important because it reflects the humoristic character of the Turkish Sephardic community.
“La Famiya Mozotros”da, çizer İrvin Mandel, Türk Yahudilerinin günlük yaşamlarını keskin gözlemleri, kendine özgü üslubu ve mizah anlayışıyla karikatür severlere sunmakta. Karen Gerson Şarhon'un Judeo-Espanyol'a tercümesi ile daha da anlam kazanan kitap, Türk Sefarad kültürünün en esprili yönlerini tanıtması açısından son derece önemli bir eser niteliği taşımakta.
“La Famiya Mozotros” is the first and only book of caricatures in Judeo-Spanish in the world. The caricaturist İrvin Mandel has drawn the everyday life of the Jews of Turkey in his special style reflecting his keen observations and acute sense of humor. With Karen Gerson Şarhon's translations into Judeo-Spanish, the resulting masterpiece becomes very important because it reflects the humoristic character of the Turkish Sephardic community.