Seyyid Muhammed Nûr'ul-Arabî ise Mısır'da doğmuş ve ana dili Arapça olmasına rağmen gelip yerleştiği Rumeli'de bir Türk gibi yaşamış ve sohbetlerini genellikle Türkçe yapmıştır. Niyâzî-i Mısrî'nin ihvânını kaleme aldığı bu ölümsüz şerhini gönül ehline mirâs bırakmıştır.
M. Fazlı Güvenç (1918-1985) tarafından 1982 yılında yeni alfabeyle şerhi yapılan bu ölümsüz eseri sadeleştirmesi yapılarak sizlere tekrar sunuyoruz.
Rızaya, rızayla, rızası ile aşk besleyenlere. - Hayreddin Zeytinoğlu
Seyyid Muhammed Nûr'ul-Arabî ise Mısır'da doğmuş ve ana dili Arapça olmasına rağmen gelip yerleştiği Rumeli'de bir Türk gibi yaşamış ve sohbetlerini genellikle Türkçe yapmıştır. Niyâzî-i Mısrî'nin ihvânını kaleme aldığı bu ölümsüz şerhini gönül ehline mirâs bırakmıştır.
M. Fazlı Güvenç (1918-1985) tarafından 1982 yılında yeni alfabeyle şerhi yapılan bu ölümsüz eseri sadeleştirmesi yapılarak sizlere tekrar sunuyoruz.
Rızaya, rızayla, rızası ile aşk besleyenlere. - Hayreddin Zeytinoğlu