#smrgSAHAF Tercüman - ı Hakikat Gazetesine Göre Osmanlı Ermenileri ( 1914 - 1918 ) - 2006

Basıldığı Matbaa:
Ufuk Matbaacılık
ISBN-10:
9789750074417
Stok Kodu:
1199069310
Boyut:
15,5x21
Sayfa Sayısı:
176 s.
Basım Yeri:
Antalya
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2006
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199069310
455234
Tercüman - ı Hakikat Gazetesine Göre Osmanlı Ermenileri ( 1914 - 1918 ) -        2006
Tercüman - ı Hakikat Gazetesine Göre Osmanlı Ermenileri ( 1914 - 1918 ) - 2006 #smrgSAHAF
0.00
Ermeni kökenli Osmanlı vatandaşları Papazyan ve Pastırmacıyan Osmanlı Devleti'nin parlamentosunda mebus, yani milletvekiliydiler. Ama kendi devletlerine karşı yabancı bir devletle, Rusya ile, işbirliğine girişerek Ermeni terör çetelerinin başına geçtiler, Türkler'i kadın, çocuk demeden topluca öldürdüler.

Gabriyel Nuradonkyan Efendi, Osmanlı Devleti için bir ölüm-kalım savaşı olan Balkan Savaşları sırasında bu devletin Dışişleri Bakanı'ydı. Lozan görüşmeleri sırasında Türkiye'den toprak isteyen Ermeni delegasyonun başında İsmet Paşa'nın karşısına çıktı.

Bakanlık, büyükelçilik, valilik, kaymakamlık gibi bürokrasinin üst düzey makamları onların elinde olduğu gibi, sermaye/para da onlardaydı. Buna karşılık, Anadolu Türk halkı yoksulluk ve açlıktan kırılıyordu.

Sömürgenlikleri ile Türkleri her gün daha da yoksullaştıran ve ezen emperyalist devletler ise işbirlikçileri Ermeni kökenli Osmanlılar için insan hakları, din ve vicdan özgürlüğü teraneleriyle gün geçmiyordu ki daha fazla hak ve "reform" dayatmalarında bulunmasınlar!

Ve Ermeniler, emperyalist güçlerin şemsiyesi altında, 1862 yılından beri her yerde terör estiriyorlar, devlete karşı ayaklanıyorlar, toplu kıyımlarda bulunuyorlardı.

Bugün Ermeniler'in Türkiye'de aynı eylemlere girişecek güçleri yok. Şimdi soykırım saçmalıkları ile Türk düşmanlığını sürdürüyorlar. Ne var ki, onların yerine şimdi bölücü Kürt terörü geçmiş bulunuyor. Oyun aynı, yalnızca oyuncular değişik.

İşte, elinizdeki kitap, dönemin önemli gazetelerinden Tercüman-ı Hakikat'te yer alan yazı ve haberlerden "Ermeni Sorunu"nun izlemek olanağı okura sunuyor. (Arka kapaktan)

Ermeni kökenli Osmanlı vatandaşları Papazyan ve Pastırmacıyan Osmanlı Devleti'nin parlamentosunda mebus, yani milletvekiliydiler. Ama kendi devletlerine karşı yabancı bir devletle, Rusya ile, işbirliğine girişerek Ermeni terör çetelerinin başına geçtiler, Türkler'i kadın, çocuk demeden topluca öldürdüler.

Gabriyel Nuradonkyan Efendi, Osmanlı Devleti için bir ölüm-kalım savaşı olan Balkan Savaşları sırasında bu devletin Dışişleri Bakanı'ydı. Lozan görüşmeleri sırasında Türkiye'den toprak isteyen Ermeni delegasyonun başında İsmet Paşa'nın karşısına çıktı.

Bakanlık, büyükelçilik, valilik, kaymakamlık gibi bürokrasinin üst düzey makamları onların elinde olduğu gibi, sermaye/para da onlardaydı. Buna karşılık, Anadolu Türk halkı yoksulluk ve açlıktan kırılıyordu.

Sömürgenlikleri ile Türkleri her gün daha da yoksullaştıran ve ezen emperyalist devletler ise işbirlikçileri Ermeni kökenli Osmanlılar için insan hakları, din ve vicdan özgürlüğü teraneleriyle gün geçmiyordu ki daha fazla hak ve "reform" dayatmalarında bulunmasınlar!

Ve Ermeniler, emperyalist güçlerin şemsiyesi altında, 1862 yılından beri her yerde terör estiriyorlar, devlete karşı ayaklanıyorlar, toplu kıyımlarda bulunuyorlardı.

Bugün Ermeniler'in Türkiye'de aynı eylemlere girişecek güçleri yok. Şimdi soykırım saçmalıkları ile Türk düşmanlığını sürdürüyorlar. Ne var ki, onların yerine şimdi bölücü Kürt terörü geçmiş bulunuyor. Oyun aynı, yalnızca oyuncular değişik.

İşte, elinizdeki kitap, dönemin önemli gazetelerinden Tercüman-ı Hakikat'te yer alan yazı ve haberlerden "Ermeni Sorunu"nun izlemek olanağı okura sunuyor. (Arka kapaktan)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat