#smrgDERGİ Tercüme Dergisi - Sayı: 17-19 Cilt: 3 İkincikanun 1943

Kondisyon:
Çok İyi
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
1199071099
Kargoya Teslim Süresi:
1&3
Stok Kodu:
1199071099
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
80 s.
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1943
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
0,00
1199071099
457001
Tercüme Dergisi - Sayı: 17-19   Cilt: 3    İkincikanun 1943
Tercüme Dergisi - Sayı: 17-19 Cilt: 3 İkincikanun 1943 #smrgDERGİ
0.00
İÇİNDEKİLER

Perikles'm Peloponnesos savaşı ölüleri için söylevi THUKYDIDES

Utopia'lıların bilgileri, işleri güçleri THOMAS MORE

Babam ve Ben DIDEROT

Şiirler HÖLDERLIN

Bilinmiyen Şaheser BALZAC

EFLÂTUN TERCÜMELERİ (Nusret Hızır) - "MANON LESCAUT" TERCÜMELERİ (Lûtfi Ay) - SERGIY BABA (Erol Güney)- BARAGAN'IN DEVEDİKENLERİ (Yaşar Nabi Nayır) - TERCÜMENİN YE TENKİDİN ZORLUKLARI (Nasuhi Baydar) - BİR TENKİD MÜNASE BETİYLE (N, H.) - YABANCI DİLLERDEKİ DERGİLER.

İÇİNDEKİLER

Perikles'm Peloponnesos savaşı ölüleri için söylevi THUKYDIDES

Utopia'lıların bilgileri, işleri güçleri THOMAS MORE

Babam ve Ben DIDEROT

Şiirler HÖLDERLIN

Bilinmiyen Şaheser BALZAC

EFLÂTUN TERCÜMELERİ (Nusret Hızır) - "MANON LESCAUT" TERCÜMELERİ (Lûtfi Ay) - SERGIY BABA (Erol Güney)- BARAGAN'IN DEVEDİKENLERİ (Yaşar Nabi Nayır) - TERCÜMENİN YE TENKİDİN ZORLUKLARI (Nasuhi Baydar) - BİR TENKİD MÜNASE BETİYLE (N, H.) - YABANCI DİLLERDEKİ DERGİLER.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat