#smrgSAHAF 900. Yıl Dönümü Dolayısıyla Kutadgu Bilig İncelemesi - 1972

Basıldığı Matbaa:
Ankara Üniversitesi Basımevi
Dizi Adı:
Yayın No: 340
Kargoya Teslim Süresi:
1&3
Stok Kodu:
1199074992
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
208 s. + Harita
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1972
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199074992
460881
900. Yıl Dönümü Dolayısıyla Kutadgu Bilig İncelemesi -        1972
900. Yıl Dönümü Dolayısıyla Kutadgu Bilig İncelemesi - 1972 #smrgSAHAF
0.00
Bu kitabı, başlıca, öğrencilerle geniş halk katmanları için yazdım. Kutadgu Bilig'i açık bir dille, olduğu gibi tanıtmaktan başka bir çabam yoktur. Tutum ve anlatımımı bu amaca uygun kılarak güç anlaşılır bilimsel çözümlemelere dalmaktan kaçındım.

“Türk Dili” dergimizin 1969 yılı Nisan sayısında çıkan “Kutadgu Bilig'in 900. Yıldönümü (1069-1969) ve Balasagunlu Yusuf” başlıklı yazımı, 3 Nisan 1969 günü Türk Dil Kurumu salonunda düzenlenen kutlama toplantısındaki konuşmamı ve aynı yılın 21 Aralık günü Ankara'da “Mânevi Cihazlanma Cemiyeti”nde aynı amaçla verdiğim konferansı birbiriyle karıştırarak, bunları aynı tutuma göre genişlettim ve Kutadgu Bilig metninden çok sayıda ilginç beyitler (atasözleri, “Bahar Şiiri”, türlü konularda özdeyişler, lirik parçalar v.b.) seçtim, çevirilerini de ekledim. Her çevirinin ayrıntılı sözlüğünü de vermeyi faydalı bir yöntem bildim.

Başlıca amacım, Türk yazınının bu ilk başyapıtını ve onun büyük yazarı olan Balasagunlu Yusuf'u, 900. yıldönümleri dolayısıyla okurlarımıza tanıtmak, sevdirmek ve yapıtla yazarının büyüklüklerini göstermektir. (Sunuştan)

Bu kitabı, başlıca, öğrencilerle geniş halk katmanları için yazdım. Kutadgu Bilig'i açık bir dille, olduğu gibi tanıtmaktan başka bir çabam yoktur. Tutum ve anlatımımı bu amaca uygun kılarak güç anlaşılır bilimsel çözümlemelere dalmaktan kaçındım.

“Türk Dili” dergimizin 1969 yılı Nisan sayısında çıkan “Kutadgu Bilig'in 900. Yıldönümü (1069-1969) ve Balasagunlu Yusuf” başlıklı yazımı, 3 Nisan 1969 günü Türk Dil Kurumu salonunda düzenlenen kutlama toplantısındaki konuşmamı ve aynı yılın 21 Aralık günü Ankara'da “Mânevi Cihazlanma Cemiyeti”nde aynı amaçla verdiğim konferansı birbiriyle karıştırarak, bunları aynı tutuma göre genişlettim ve Kutadgu Bilig metninden çok sayıda ilginç beyitler (atasözleri, “Bahar Şiiri”, türlü konularda özdeyişler, lirik parçalar v.b.) seçtim, çevirilerini de ekledim. Her çevirinin ayrıntılı sözlüğünü de vermeyi faydalı bir yöntem bildim.

Başlıca amacım, Türk yazınının bu ilk başyapıtını ve onun büyük yazarı olan Balasagunlu Yusuf'u, 900. yıldönümleri dolayısıyla okurlarımıza tanıtmak, sevdirmek ve yapıtla yazarının büyüklüklerini göstermektir. (Sunuştan)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat