#smrgKİTABEVİ Agenda of Translation Studies - 2023

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Sonçağ Yayıncılık Matbaacılık
Dizi Adı:
ISBN-10:
6256606210
Kargoya Teslim Süresi:
6&9
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199219232
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
250
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
187,00
Taksitli fiyat: 9 x 22,86
Siparişiniz 6&9 iş günü arasında kargoda
1199219232
605876
Agenda of Translation Studies -        2023
Agenda of Translation Studies - 2023 #smrgKİTABEVİ
187.00
The presented publication comprises studies that concentrate on the current issues in the field of translation studies and translator training. Considering the up-to-date requirements of the translation market and the translator's profession, the authors explore the enhancement of graduate critical thinking that is essential in the context of social and educational changes; they prove the benefits of CAT tools in literary translation, namely text consistency, reduced cognitive effort, and higher quality of translation; they suggest to renovate the classic processing steps of interpreting with the preparation of interpreting and feedback from the audience. The researchers illustrate the long-term influence of translation on shaping the public's perception of law and on domestic and foreign policies of the countries and demonstrate that in spite of the technological turn in the field of translation professional translators are inevitable for post-editing MT outputs or for localizing video games. Therefore, as the publication emphasizes, a systematic and scientifically grounded approach should be taken to address the professionalization and institutionalization of the translation that would foster growth and quality in the translation industry and make a translation studies graduate comprehensively equipped for both local and global economy. - Assoc. Prof. Dr. Miroslava Gavurová, Translation and Interpreting, Faculty of Arts, University of Presov
The presented publication comprises studies that concentrate on the current issues in the field of translation studies and translator training. Considering the up-to-date requirements of the translation market and the translator's profession, the authors explore the enhancement of graduate critical thinking that is essential in the context of social and educational changes; they prove the benefits of CAT tools in literary translation, namely text consistency, reduced cognitive effort, and higher quality of translation; they suggest to renovate the classic processing steps of interpreting with the preparation of interpreting and feedback from the audience. The researchers illustrate the long-term influence of translation on shaping the public's perception of law and on domestic and foreign policies of the countries and demonstrate that in spite of the technological turn in the field of translation professional translators are inevitable for post-editing MT outputs or for localizing video games. Therefore, as the publication emphasizes, a systematic and scientifically grounded approach should be taken to address the professionalization and institutionalization of the translation that would foster growth and quality in the translation industry and make a translation studies graduate comprehensively equipped for both local and global economy. - Assoc. Prof. Dr. Miroslava Gavurová, Translation and Interpreting, Faculty of Arts, University of Presov
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 187,00    187,00   
2 97,24    194,48   
3 66,07    198,22   
6 33,66    201,96   
9 22,86    205,70   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 187,00    187,00   
2 97,24    194,48   
3 66,07    198,22   
6 33,66    201,96   
9 22,86    205,70   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 187,00    187,00   
2 97,24    194,48   
3 66,07    198,22   
6 33,66    201,96   
9 22,86    205,70   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 187,00    187,00   
2 97,24    194,48   
3 66,07    198,22   
6 33,66    201,96   
9 22,86    205,70   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 187,00    187,00   
2 97,24    194,48   
3 66,07    198,22   
6 33,66    201,96   
9 22,86    205,70   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 187,00    187,00   
2 97,24    194,48   
3 66,07    198,22   
6 33,66    201,96   
9 22,86    205,70   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 187,00    187,00   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat