#smrgKİTABEVİ Aserbaidschanisch - Deutsches Wörterbuch: Unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Nord - und Südaserbaidschanischen [ Azerice Almanca Sözlük ] CİLTLİ - 1999

Kondisyon:
Yeni
Hazırlayan:
Cilt:
İplik Dikişli
Stok Kodu:
1199049675
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
604 s.
Basım Yeri:
Engelschoff
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1999
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Azerice - Almanca
Kategori:
indirimli
480,00
Havale/EFT ile: 465,60
Stoktan teslim
1199049675
435671
Aserbaidschanisch - Deutsches Wörterbuch: Unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Nord - und Südaserbaidschanischen [ Azerice Almanca Sözlük ] CİLTLİ -        1999
Aserbaidschanisch - Deutsches Wörterbuch: Unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Nord - und Südaserbaidschanischen [ Azerice Almanca Sözlük ] CİLTLİ - 1999 #smrgKİTABEVİ
480.00
Typographische Besonderheiten
Unterschiede zwischen Nordund Südaserbaidschan
Angaben zum Stil
Silbentrennung
Etymologische Angaben
Synonyme
Kyrillische Entsprechungen der aserbaidschanischen Lateinschrift
Artikulatorische Klassifikation der Konsonanten
Tabelle des Vokalsystems
Tabellarische Übersichten
Wortbildungselemente
Register und Literaturhinweise
Grammatik auf 50 Seiten
ca. 35.000 Stichwörter auf 503 Seiten

"Die Verwendung z.B. des "Steuerwald" (türkisch-deutsches Wörterbuch) für das Aserbaidschanische wäre so verkehrt, wie die Benutzung eines niederländischen Wörterbuches für das Lesen eines deutschen Textes. Obwohl etliche türkische Wörter mit einer kleinen Lautverschiebung sowohl im Aserbaidschanischen als auch im Neutürkischen (bekannt als Türkeitürkisch) vorkommen, ist der eigentliche Sinn und die idiomatische Bedeutung der Vokabeln oft völlig unterschiedlich."

Der Autor
Nemat Rahmati studierte Islamwissenschaft, Iranistik und Turkologie in Hamburg. Seine Arbeitsschwerpunkte sind; Geschichte und Kultur Aserbaidschans, traditionelle und moderne aserbaidschanische Literatur, aserbaidschanische Literatur in Iran und iranisch-aserbaidschanische Beziehungen. Er lehrt seit 2002 an der aserbaidschanischen Universität für Sprachen und an der Staatlichen Universität Baku.

Typographische Besonderheiten
Unterschiede zwischen Nordund Südaserbaidschan
Angaben zum Stil
Silbentrennung
Etymologische Angaben
Synonyme
Kyrillische Entsprechungen der aserbaidschanischen Lateinschrift
Artikulatorische Klassifikation der Konsonanten
Tabelle des Vokalsystems
Tabellarische Übersichten
Wortbildungselemente
Register und Literaturhinweise
Grammatik auf 50 Seiten
ca. 35.000 Stichwörter auf 503 Seiten

"Die Verwendung z.B. des "Steuerwald" (türkisch-deutsches Wörterbuch) für das Aserbaidschanische wäre so verkehrt, wie die Benutzung eines niederländischen Wörterbuches für das Lesen eines deutschen Textes. Obwohl etliche türkische Wörter mit einer kleinen Lautverschiebung sowohl im Aserbaidschanischen als auch im Neutürkischen (bekannt als Türkeitürkisch) vorkommen, ist der eigentliche Sinn und die idiomatische Bedeutung der Vokabeln oft völlig unterschiedlich."

Der Autor
Nemat Rahmati studierte Islamwissenschaft, Iranistik und Turkologie in Hamburg. Seine Arbeitsschwerpunkte sind; Geschichte und Kultur Aserbaidschans, traditionelle und moderne aserbaidschanische Literatur, aserbaidschanische Literatur in Iran und iranisch-aserbaidschanische Beziehungen. Er lehrt seit 2002 an der aserbaidschanischen Universität für Sprachen und an der Staatlichen Universität Baku.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat