#smrgKİTABEVİ Aserbaidschanisch - Deutsches Wörterbuch: Unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Nord - und Südaserbaidschanischen [ Azerice Almanca Sözlük ] CİLTLİ - 1999
Unterschiede zwischen Nordund Südaserbaidschan
Angaben zum Stil
Silbentrennung
Etymologische Angaben
Synonyme
Kyrillische Entsprechungen der aserbaidschanischen Lateinschrift
Artikulatorische Klassifikation der Konsonanten
Tabelle des Vokalsystems
Tabellarische Übersichten
Wortbildungselemente
Register und Literaturhinweise
Grammatik auf 50 Seiten
ca. 35.000 Stichwörter auf 503 Seiten
"Die Verwendung z.B. des "Steuerwald" (türkisch-deutsches Wörterbuch) für das Aserbaidschanische wäre so verkehrt, wie die Benutzung eines niederländischen Wörterbuches für das Lesen eines deutschen Textes. Obwohl etliche türkische Wörter mit einer kleinen Lautverschiebung sowohl im Aserbaidschanischen als auch im Neutürkischen (bekannt als Türkeitürkisch) vorkommen, ist der eigentliche Sinn und die idiomatische Bedeutung der Vokabeln oft völlig unterschiedlich."
Der Autor
Nemat Rahmati studierte Islamwissenschaft, Iranistik und Turkologie in Hamburg. Seine Arbeitsschwerpunkte sind; Geschichte und Kultur Aserbaidschans, traditionelle und moderne aserbaidschanische Literatur, aserbaidschanische Literatur in Iran und iranisch-aserbaidschanische Beziehungen. Er lehrt seit 2002 an der aserbaidschanischen Universität für Sprachen und an der Staatlichen Universität Baku.
Unterschiede zwischen Nordund Südaserbaidschan
Angaben zum Stil
Silbentrennung
Etymologische Angaben
Synonyme
Kyrillische Entsprechungen der aserbaidschanischen Lateinschrift
Artikulatorische Klassifikation der Konsonanten
Tabelle des Vokalsystems
Tabellarische Übersichten
Wortbildungselemente
Register und Literaturhinweise
Grammatik auf 50 Seiten
ca. 35.000 Stichwörter auf 503 Seiten
"Die Verwendung z.B. des "Steuerwald" (türkisch-deutsches Wörterbuch) für das Aserbaidschanische wäre so verkehrt, wie die Benutzung eines niederländischen Wörterbuches für das Lesen eines deutschen Textes. Obwohl etliche türkische Wörter mit einer kleinen Lautverschiebung sowohl im Aserbaidschanischen als auch im Neutürkischen (bekannt als Türkeitürkisch) vorkommen, ist der eigentliche Sinn und die idiomatische Bedeutung der Vokabeln oft völlig unterschiedlich."
Der Autor
Nemat Rahmati studierte Islamwissenschaft, Iranistik und Turkologie in Hamburg. Seine Arbeitsschwerpunkte sind; Geschichte und Kultur Aserbaidschans, traditionelle und moderne aserbaidschanische Literatur, aserbaidschanische Literatur in Iran und iranisch-aserbaidschanische Beziehungen. Er lehrt seit 2002 an der aserbaidschanischen Universität für Sprachen und an der Staatlichen Universität Baku.