Dilbilim
Emel Sözer: Türkçede
Şeyda Özil: Almanca ve Türkçede İlgeçler
Gerd Heisterüber: Über eine Konzeption des Faches Fremdsprachendidaktik an der Fremdsprachenhochschule
Yazınbilim
Yüksel Özoğuz: Malina
Nilüfer Kuruyazıcı: Günter Grass'ın Zehra İpşiroğlu: Alfred Kubin: Semahat Yüksel: Die Sprachgestaltung in Büchners Hans Robert Jauss: Bilimsel Bir Yazın Tarihinin Çağırışı (Çev. Tevfik Turan) Çeviribilim Şara Sayın: Çeviri Araclığıyla Günümüz alman Yazınının Türkiye'de Alımlanması Tahsin Yücel: Çeviri ve Biçem Wolfram Wills: Perspektiven der Modernen Übersetzungwissenschaft Ahmet Cemal: Bilim-Öncesi Çeviri Kuramları ve Çeviribilimin Gelişme Süreci II Jörs Kuglin: Einige Bemerkungen Zum Apparat Değiniler Kitaplar, Dergiler, Olaylar (Ahmet Cemal, Ömer Demircan, Ahmet Örs, Nilüfer Suman)
Dilbilim
Emel Sözer: Türkçede
Şeyda Özil: Almanca ve Türkçede İlgeçler
Gerd Heisterüber: Über eine Konzeption des Faches Fremdsprachendidaktik an der Fremdsprachenhochschule
Yazınbilim
Yüksel Özoğuz: Malina
Nilüfer Kuruyazıcı: Günter Grass'ın Zehra İpşiroğlu: Alfred Kubin: Semahat Yüksel: Die Sprachgestaltung in Büchners Hans Robert Jauss: Bilimsel Bir Yazın Tarihinin Çağırışı (Çev. Tevfik Turan) Çeviribilim Şara Sayın: Çeviri Araclığıyla Günümüz alman Yazınının Türkiye'de Alımlanması Tahsin Yücel: Çeviri ve Biçem Wolfram Wills: Perspektiven der Modernen Übersetzungwissenschaft Ahmet Cemal: Bilim-Öncesi Çeviri Kuramları ve Çeviribilimin Gelişme Süreci II Jörs Kuglin: Einige Bemerkungen Zum Apparat Değiniler Kitaplar, Dergiler, Olaylar (Ahmet Cemal, Ömer Demircan, Ahmet Örs, Nilüfer Suman)