
Dilbilim
Emel Sözer: Türkçede
Şeyda Özil: Almanca ve Türkçede İlgeçler
Gerd Heisterüber: Über eine Konzeption des Faches Fremdsprachendidaktik an der Fremdsprachenhochschule
Yazınbilim
Yüksel Özoğuz: Malina
Nilüfer Kuruyazıcı: Günter Grass'ın
Zehra İpşiroğlu: Alfred Kubin:
Semahat Yüksel: Die Sprachgestaltung in Büchners
Hans Robert Jauss: Bilimsel Bir Yazın Tarihinin Çağırışı (Çev. Tevfik Turan)
Çeviribilim
Şara Sayın: Çeviri Araclığıyla Günümüz alman Yazınının Türkiye'de Alımlanması
Tahsin Yücel: Çeviri ve Biçem
Wolfram Wills: Perspektiven der Modernen Übersetzungwissenschaft
Ahmet Cemal: Bilim-Öncesi Çeviri Kuramları ve Çeviribilimin Gelişme Süreci II
Jörs Kuglin: Einige Bemerkungen Zum Apparat
Değiniler
Kitaplar, Dergiler, Olaylar
(Ahmet Cemal, Ömer Demircan, Ahmet Örs, Nilüfer Suman)
Dilbilim
Emel Sözer: Türkçede
Şeyda Özil: Almanca ve Türkçede İlgeçler
Gerd Heisterüber: Über eine Konzeption des Faches Fremdsprachendidaktik an der Fremdsprachenhochschule
Yazınbilim
Yüksel Özoğuz: Malina
Nilüfer Kuruyazıcı: Günter Grass'ın
Zehra İpşiroğlu: Alfred Kubin:
Semahat Yüksel: Die Sprachgestaltung in Büchners
Hans Robert Jauss: Bilimsel Bir Yazın Tarihinin Çağırışı (Çev. Tevfik Turan)
Çeviribilim
Şara Sayın: Çeviri Araclığıyla Günümüz alman Yazınının Türkiye'de Alımlanması
Tahsin Yücel: Çeviri ve Biçem
Wolfram Wills: Perspektiven der Modernen Übersetzungwissenschaft
Ahmet Cemal: Bilim-Öncesi Çeviri Kuramları ve Çeviribilimin Gelişme Süreci II
Jörs Kuglin: Einige Bemerkungen Zum Apparat
Değiniler
Kitaplar, Dergiler, Olaylar
(Ahmet Cemal, Ömer Demircan, Ahmet Örs, Nilüfer Suman)