#smrgKİTABEVİ Balkanlar'da Osmanlı Vakıfları : Vakfiyeler Bulgaristan - 3 Cilt - 2012
Bu araştırma projesinde IRCICA, vakıflara ilişkin kuruluş belgeleri, işleyişi sonucu ortaya çıkan belgeler ve varsa işlevlerine ilişkin raporlar gibi orijinal kaynakları derlemeyi, incelemeyi ve araştırmacıların kullanımına sunmayı amaçlamaktadır. Günümüzde İslam İşbirliği Teşkilatı üyesi ülkeler dışında bulunan, özellikle Müslüman topluluklara ve azınlıklara yönelik olan vakıflara özel önem verilmektedir. Proje, Balkan ülkelerindeki Osmanlı döneminden kalma vakıflara odaklanılarak başlamıştır. İlk sonucu Bulgaristan'daki vakıflara ayrılmış üç ciltlik bir yayındır.
Bu proje kapsamında Merkez, Bulgaristan'da kurulmuş 290 vakfın kuruluş belgeleri olan vakfiyelerini derleyip tercüme etmiş ve bu tercümeleri orijinal belgelerin kopyalarıyla birlikte yayınlamıştır. Bu vakıflardan on tanesinin vakfiyesi Arapça, diğerlerininkiler ise Osmanlı Türkçesidir. Kitapta vakfiye metinleri il veya ilçelere göre gruplandırılmıştır. Osmanlıca okumayanlar için de faydalı olması amacıyla her belgenin bir özeti verilmiştir. Kitabın başında yer alan ve tüm vakıfların bulundukları ilçelere göre, kurucularının isimleriyle bağışlarını (nakdî ve/veya aynî) listeleyen ve arşiv kayıtlarını belirten kapsamlı tablo özellikle yararlı olacaktır. Giriş bölümünde vakıfların hukuki prosedürleri, kayıt sistemleri, çalışma şekilleri, gelir kaynakları, kurucuları hakkında tarihsel bilgiler ve ayrıca, vakfiyelerin ve diğer ilgili kayıtların mevcudiyeti ve yerleri ile ilgili gözlemler verilmektedir. Vakfiyelerin giriş metinleri, tablo ve özetleri Türkçe, İngilizce ve Arapça olarak verilmektedir.
İlk iki ciltte metinler, tablo ve özetlerle birlikte çevriyazılar yer alırken, üçüncü ciltte orijinallerin görselleri sunulmaktadır.
This publication resulted from alarge-scaleresearch project IRCICA under took on the subject of the waqf institution.The waqf as atype of foundation was born in the Muslim world to serve a variety of functions ranging from the provision of basic means of subsistence to education, from charitable deeds to building mosques. The waqf also served as a model and found application outside the Muslim world with certain adaptations. In this research project IRCICA aims tocollect theoriginal sourceson waqfs such as thee stablishment deeds, the documents resulting from their operations andifany, the reports on their functions, to study them and to make them available for researchers. Special consideration is given to the waqfs which are at present located outside the OIC member countries, in particular those addressing the Muslim communities and minorities. The project started with a focus on the waqfs datingfrom the Ottoman period in the Balkan countries. The first out come is a three-volume publication devotedtothe waqfs in Bulgaria. In thisproject the Centre collected and transliterated the deeds of 290 waqfs established in Bulgaria and published these transliterations together with the reproductions of the original documents.The deeds of 10 of these waqfs are in Arabican dallothers in Ottoman Turkish. In the book the texts of the deeds are grouped according to the cities or districts. A summary of each document is provided, to make it useful also for those who do not read the Ottoman language.
Bu araştırma projesinde IRCICA, vakıflara ilişkin kuruluş belgeleri, işleyişi sonucu ortaya çıkan belgeler ve varsa işlevlerine ilişkin raporlar gibi orijinal kaynakları derlemeyi, incelemeyi ve araştırmacıların kullanımına sunmayı amaçlamaktadır. Günümüzde İslam İşbirliği Teşkilatı üyesi ülkeler dışında bulunan, özellikle Müslüman topluluklara ve azınlıklara yönelik olan vakıflara özel önem verilmektedir. Proje, Balkan ülkelerindeki Osmanlı döneminden kalma vakıflara odaklanılarak başlamıştır. İlk sonucu Bulgaristan'daki vakıflara ayrılmış üç ciltlik bir yayındır.
Bu proje kapsamında Merkez, Bulgaristan'da kurulmuş 290 vakfın kuruluş belgeleri olan vakfiyelerini derleyip tercüme etmiş ve bu tercümeleri orijinal belgelerin kopyalarıyla birlikte yayınlamıştır. Bu vakıflardan on tanesinin vakfiyesi Arapça, diğerlerininkiler ise Osmanlı Türkçesidir. Kitapta vakfiye metinleri il veya ilçelere göre gruplandırılmıştır. Osmanlıca okumayanlar için de faydalı olması amacıyla her belgenin bir özeti verilmiştir. Kitabın başında yer alan ve tüm vakıfların bulundukları ilçelere göre, kurucularının isimleriyle bağışlarını (nakdî ve/veya aynî) listeleyen ve arşiv kayıtlarını belirten kapsamlı tablo özellikle yararlı olacaktır. Giriş bölümünde vakıfların hukuki prosedürleri, kayıt sistemleri, çalışma şekilleri, gelir kaynakları, kurucuları hakkında tarihsel bilgiler ve ayrıca, vakfiyelerin ve diğer ilgili kayıtların mevcudiyeti ve yerleri ile ilgili gözlemler verilmektedir. Vakfiyelerin giriş metinleri, tablo ve özetleri Türkçe, İngilizce ve Arapça olarak verilmektedir.
İlk iki ciltte metinler, tablo ve özetlerle birlikte çevriyazılar yer alırken, üçüncü ciltte orijinallerin görselleri sunulmaktadır.
This publication resulted from alarge-scaleresearch project IRCICA under took on the subject of the waqf institution.The waqf as atype of foundation was born in the Muslim world to serve a variety of functions ranging from the provision of basic means of subsistence to education, from charitable deeds to building mosques. The waqf also served as a model and found application outside the Muslim world with certain adaptations. In this research project IRCICA aims tocollect theoriginal sourceson waqfs such as thee stablishment deeds, the documents resulting from their operations andifany, the reports on their functions, to study them and to make them available for researchers. Special consideration is given to the waqfs which are at present located outside the OIC member countries, in particular those addressing the Muslim communities and minorities. The project started with a focus on the waqfs datingfrom the Ottoman period in the Balkan countries. The first out come is a three-volume publication devotedtothe waqfs in Bulgaria. In thisproject the Centre collected and transliterated the deeds of 290 waqfs established in Bulgaria and published these transliterations together with the reproductions of the original documents.The deeds of 10 of these waqfs are in Arabican dallothers in Ottoman Turkish. In the book the texts of the deeds are grouped according to the cities or districts. A summary of each document is provided, to make it useful also for those who do not read the Ottoman language.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 1.425,00 | 1.425,00 |
2 | 741,00 | 1.482,00 |
3 | 503,50 | 1.510,50 |
6 | 256,50 | 1.539,00 |
9 | 174,17 | 1.567,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 1.425,00 | 1.425,00 |
2 | 741,00 | 1.482,00 |
3 | 503,50 | 1.510,50 |
6 | 256,50 | 1.539,00 |
9 | 174,17 | 1.567,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 1.425,00 | 1.425,00 |
2 | 741,00 | 1.482,00 |
3 | 503,50 | 1.510,50 |
6 | 256,50 | 1.539,00 |
9 | 174,17 | 1.567,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 1.425,00 | 1.425,00 |
2 | 741,00 | 1.482,00 |
3 | 503,50 | 1.510,50 |
6 | 256,50 | 1.539,00 |
9 | 174,17 | 1.567,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 1.425,00 | 1.425,00 |
2 | 741,00 | 1.482,00 |
3 | 503,50 | 1.510,50 |
6 | 256,50 | 1.539,00 |
9 | 174,17 | 1.567,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 1.425,00 | 1.425,00 |
2 | 741,00 | 1.482,00 |
3 | 503,50 | 1.510,50 |
6 | 256,50 | 1.539,00 |
9 | 174,17 | 1.567,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 1.425,00 | 1.425,00 |
2 | - | - |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |