#smrgKİTABEVİ Batı Şiirlerinden Çeviriler - 2015
Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
Çeviri Şiir Dizisi
ISBN-10:
9789123475353
Kargoya Teslim Süresi:
3&6
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
96 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
7
Basım Tarihi:
2015
Çeviren:
Sezai Karakoç
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
42,00
Havale/EFT ile:
40,74
Siparişiniz 3&6 iş günü arasında kargoda
1199003415
389579
https://www.simurgkitabevi.com/bati-siirlerinden-ceviriler-2015
Batı Şiirlerinden Çeviriler - 2015 #smrgKİTABEVİ
42.00
Kitapta yer alan Nerval'in Ormanlarda, Sevgililer ve Büyükanne isimli şiirlerinin çevirileri 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde; Baudelaire'in Cythére'ye Yolculuk adlı şiirinin çevirisi 1955'de İstanbul Dergisi'nde; Rimbaud'nun Bit Kıran Kızlar adlı şiirinin çevirisi 1965'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; Valery'nin Narlar, Ateş Kuşu, Düzmece Ölü Kadın isimli şiirlerinin çevirileri 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde; Claudel'in Kutlu Öğle şiirinin çevirisi 1958'de Pazar Postası Gazetesi'nde, Kutsal Ekmek şiirinin çevirisi 1956'da Büyük Doğu Günlük Gazetesi'nde, Balad şiirinin çevirisi 1966'da Diriliş Dergisi'nde; Apollinaire'in Mirabeau Köprüsü adlı şiirinin çevirisi, Max Jakob'un Şapka Satıcısı adlı şiirinin çevirisi 1955'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; Saint-John Perse'in Anabase VII adlı şiirinin çevirisi 1966'da Diriliş Dergisi'nde; Prevert'in Bu Aşk adlı şiirinin çevirisi, Guillevic'in Kayalar isimli şiirinin çevirisi, Paul Gilson'un Şiirlerinden Parçalar'ın çevirisi 1955'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; Quasimodo'nun Bir Başka Lazar adlı şiirinin çevirisi 1960'da Diriliş Dergisi'nde yayınlanmıştır. Kitabın başındaki Bir Kaç Söz yazısı da 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde çıkmıştır. (Tanıtım Bülteninden)
İçindekiler
GERARD DE NERVAL
Ormanlarda
Sevgililer
Büyükanne
CHARLES BAUDELAIRE
Cythére'e Yolculuk
ARTHUR RIMBAUD
Bit Kıran Kızlar
PAUL VALERY
Narlar
Ateş Kuşu
Düzmece Ölü Kadın
PAUL CLAUDEL
Kutlu Öğle
Kutsal Ekmek
Balad
GUILLAUME APOLLINAIRE
Mirabeau Köprüsü
MAX JACOB
Şapka Satıcısı
SAINT- JOHN PERSE
Anabase- VII
JACQUES PREVERT
Bu Aşk
...
Kitapta yer alan Nerval'in Ormanlarda, Sevgililer ve Büyükanne isimli şiirlerinin çevirileri 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde; Baudelaire'in Cythére'ye Yolculuk adlı şiirinin çevirisi 1955'de İstanbul Dergisi'nde; Rimbaud'nun Bit Kıran Kızlar adlı şiirinin çevirisi 1965'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; Valery'nin Narlar, Ateş Kuşu, Düzmece Ölü Kadın isimli şiirlerinin çevirileri 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde; Claudel'in Kutlu Öğle şiirinin çevirisi 1958'de Pazar Postası Gazetesi'nde, Kutsal Ekmek şiirinin çevirisi 1956'da Büyük Doğu Günlük Gazetesi'nde, Balad şiirinin çevirisi 1966'da Diriliş Dergisi'nde; Apollinaire'in Mirabeau Köprüsü adlı şiirinin çevirisi, Max Jakob'un Şapka Satıcısı adlı şiirinin çevirisi 1955'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; Saint-John Perse'in Anabase VII adlı şiirinin çevirisi 1966'da Diriliş Dergisi'nde; Prevert'in Bu Aşk adlı şiirinin çevirisi, Guillevic'in Kayalar isimli şiirinin çevirisi, Paul Gilson'un Şiirlerinden Parçalar'ın çevirisi 1955'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; Quasimodo'nun Bir Başka Lazar adlı şiirinin çevirisi 1960'da Diriliş Dergisi'nde yayınlanmıştır. Kitabın başındaki Bir Kaç Söz yazısı da 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde çıkmıştır. (Tanıtım Bülteninden)
İçindekiler
GERARD DE NERVAL
Ormanlarda
Sevgililer
Büyükanne
CHARLES BAUDELAIRE
Cythére'e Yolculuk
ARTHUR RIMBAUD
Bit Kıran Kızlar
PAUL VALERY
Narlar
Ateş Kuşu
Düzmece Ölü Kadın
PAUL CLAUDEL
Kutlu Öğle
Kutsal Ekmek
Balad
GUILLAUME APOLLINAIRE
Mirabeau Köprüsü
MAX JACOB
Şapka Satıcısı
SAINT- JOHN PERSE
Anabase- VII
JACQUES PREVERT
Bu Aşk
...
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.