#smrgKİTABEVİ Batı'da Kadın Çevirmenler ve Çeviri Serüvenleri - 2015
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
9786054938834
Kargoya Teslim Süresi:
3&8
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
223
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2015
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199224034
610166
https://www.simurgkitabevi.com/batida-kadin-cevirmenler-ve-ceviri-seruvenleri-2015
Batı'da Kadın Çevirmenler ve Çeviri Serüvenleri - 2015 #smrgKİTABEVİ
0.00
Displinler arası bir alan, diller ve kültürler arası bir kavşak olan çeviri, kültürlerin ve uygarlıkların taşıyıcısıdır. Çevirmenler de, insanlık tarihinin ilk dönemlerinden itibaren çevirileriyle hem insanlar arası iletişimi hem de bilginin aktarımın sağlamış, çeviri yaptıklsarı alanlara büyük katkılar vermişleridir. Edebiyat, sanat, çeviri yanında fen bilimleri veya sosyal bilimler alanında, hatta bazen birden fazla bilim alanında ürün vermişler, ilgili bilim alanlarının gelişiminde rol oynamışlardır. Ancak kadın çevirmenlerden pek azı tarih, toplum, dil kültür ve çeviri tarihi ile sözkonusu alanların bilim tarihinde ve çeviribilimalanında yerini alabilmiştir. Oysa yaşadıkları dönem varlıklarını çok güçlü bir biçimde gösteren ve iz bırakan kadın çevirmenlerde, belli bir süre çeviri alanında çalışan erkek çevirmenler gibi, çeviri sürecinde derinlerinde indiklerialanlara ilgi duymuş, bu alanlardan beslenmiş ve yine bu alanlarda yaptıkları çevirilerle alanının gelişiminde etkili olmuşlardır.
Displinler arası bir alan, diller ve kültürler arası bir kavşak olan çeviri, kültürlerin ve uygarlıkların taşıyıcısıdır. Çevirmenler de, insanlık tarihinin ilk dönemlerinden itibaren çevirileriyle hem insanlar arası iletişimi hem de bilginin aktarımın sağlamış, çeviri yaptıklsarı alanlara büyük katkılar vermişleridir. Edebiyat, sanat, çeviri yanında fen bilimleri veya sosyal bilimler alanında, hatta bazen birden fazla bilim alanında ürün vermişler, ilgili bilim alanlarının gelişiminde rol oynamışlardır. Ancak kadın çevirmenlerden pek azı tarih, toplum, dil kültür ve çeviri tarihi ile sözkonusu alanların bilim tarihinde ve çeviribilimalanında yerini alabilmiştir. Oysa yaşadıkları dönem varlıklarını çok güçlü bir biçimde gösteren ve iz bırakan kadın çevirmenlerde, belli bir süre çeviri alanında çalışan erkek çevirmenler gibi, çeviri sürecinde derinlerinde indiklerialanlara ilgi duymuş, bu alanlardan beslenmiş ve yine bu alanlarda yaptıkları çevirilerle alanının gelişiminde etkili olmuşlardır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.