#smrgKİTABEVİ Behcetü'l Esrar'ın İlk Türkçe Manzum Tercümesi : Abdülkadir Geylanî'nin Menkıbeleri - Kenzü'l-Menâkıb ve Remzü'l-Mevâhib - 2024

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Dizi Adı:
ISBN-10:
9786256618077
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199225455
Boyut:
17x24
Sayfa Sayısı:
630
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
553,00
Taksitli fiyat: 9 x 67,59
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199225455
611087
Behcetü'l Esrar'ın İlk Türkçe Manzum Tercümesi : Abdülkadir Geylanî'nin Menkıbeleri - Kenzü'l-Menâkıb ve Remzü'l-Mevâhib -        2024
Behcetü'l Esrar'ın İlk Türkçe Manzum Tercümesi : Abdülkadir Geylanî'nin Menkıbeleri - Kenzü'l-Menâkıb ve Remzü'l-Mevâhib - 2024 #smrgKİTABEVİ
553.00
Abdülkadir Geylânî (v.561/1166) şahsiyeti ve pîri olduğu Kadiriyye tarikatıyla İslam coğrafyası ve Osmanlı dînî, tasavvufî ve kültürel hayatında etkili olmuş bir velîdir. Günümüze kadar ulaşmış hakkında yazılan ilk eser olan Behcetü'l-Esrâr ve Ma'dinü'l-Envâr, menakıbname geleneğinde önemli bir yere sahiptir.

XIII. yüzyılda Ali b. Yûsuf Şattannûfî tarafından Mısır'da kaleme alınan eser, Abdülkadir Geylânî'nin haza kademi ‘ala rakabeti külli veliyillah (İşbu ayağım tüm Allah dostlarının boyunları üzerindedir) sözü etrafında dönemin sûfî ricâlinin rivayetleriyle Abdülkadir Geylânî'nin menkıbeleri, kerametleri, tasavvufî görüşlerini ve dönemindeki meşhur sûfîlerin menkıbelerini ve hikmetli sözlerini ihtiva etmektedir. Eser, Abdülkadir Geylânî'nin evladı, döneminin sufi şahsiyetleri ve Bağdat'taki tasavvufî çevrelerden bahsetmesi sebebiyle hem tasavvuf tarihi hem de Kadirîlik için önemli bir kaynaktır.

Kitap, Osmanlı döneminde birçok kez Türkçe'ye tercüme edilen Behcetü'l-Esrâr'ın XVI. yüzyılda Konya'da yaşamış Kadirî şeyhi bir babanın oğlu ve müridi olan, Ahdî'nin Gülşenü'ş-Şuarâ'sında “Muhyî-i Konevî” ismiyle zikrettiği Konyalı Muhyî'nin Kenzü'l-Menâkıb ve Remzü'l-Mevâhib ismiyle mesnevi nazım biçiminde müntehab şeklinde yapılan manzum Türkçe tercümesidir.

Menâkıbnâme türü, tercüme geleneği, Türk dili ve edebî geleneğinin kesiştiği bir alanda bulunan Muhyî'nin Kenzü'l-Menâkıb ve Remzü'l-Mevâhib'i bağlı bulunduğu her gelenekten ayrı bir iz taşır. Bu izlerin takip edilmesi neticesinde ortaya çıkan bu çalışma vesilesiyle, menâkıbnâme geleneğinde önemli bir yere hâiz olan Behcetü'l-Esrâr hakkında yapılacak çalışmalara naçizane bir katkı sağlanması temenni edilmektedir.

Abdülkadir Geylânî (v.561/1166) şahsiyeti ve pîri olduğu Kadiriyye tarikatıyla İslam coğrafyası ve Osmanlı dînî, tasavvufî ve kültürel hayatında etkili olmuş bir velîdir. Günümüze kadar ulaşmış hakkında yazılan ilk eser olan Behcetü'l-Esrâr ve Ma'dinü'l-Envâr, menakıbname geleneğinde önemli bir yere sahiptir.

XIII. yüzyılda Ali b. Yûsuf Şattannûfî tarafından Mısır'da kaleme alınan eser, Abdülkadir Geylânî'nin haza kademi ‘ala rakabeti külli veliyillah (İşbu ayağım tüm Allah dostlarının boyunları üzerindedir) sözü etrafında dönemin sûfî ricâlinin rivayetleriyle Abdülkadir Geylânî'nin menkıbeleri, kerametleri, tasavvufî görüşlerini ve dönemindeki meşhur sûfîlerin menkıbelerini ve hikmetli sözlerini ihtiva etmektedir. Eser, Abdülkadir Geylânî'nin evladı, döneminin sufi şahsiyetleri ve Bağdat'taki tasavvufî çevrelerden bahsetmesi sebebiyle hem tasavvuf tarihi hem de Kadirîlik için önemli bir kaynaktır.

Kitap, Osmanlı döneminde birçok kez Türkçe'ye tercüme edilen Behcetü'l-Esrâr'ın XVI. yüzyılda Konya'da yaşamış Kadirî şeyhi bir babanın oğlu ve müridi olan, Ahdî'nin Gülşenü'ş-Şuarâ'sında “Muhyî-i Konevî” ismiyle zikrettiği Konyalı Muhyî'nin Kenzü'l-Menâkıb ve Remzü'l-Mevâhib ismiyle mesnevi nazım biçiminde müntehab şeklinde yapılan manzum Türkçe tercümesidir.

Menâkıbnâme türü, tercüme geleneği, Türk dili ve edebî geleneğinin kesiştiği bir alanda bulunan Muhyî'nin Kenzü'l-Menâkıb ve Remzü'l-Mevâhib'i bağlı bulunduğu her gelenekten ayrı bir iz taşır. Bu izlerin takip edilmesi neticesinde ortaya çıkan bu çalışma vesilesiyle, menâkıbnâme geleneğinde önemli bir yere hâiz olan Behcetü'l-Esrâr hakkında yapılacak çalışmalara naçizane bir katkı sağlanması temenni edilmektedir.

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 553,00    553,00   
2 287,56    575,12   
3 195,39    586,18   
6 99,54    597,24   
9 67,59    608,30   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 553,00    553,00   
2 287,56    575,12   
3 195,39    586,18   
6 99,54    597,24   
9 67,59    608,30   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 553,00    553,00   
2 287,56    575,12   
3 195,39    586,18   
6 99,54    597,24   
9 67,59    608,30   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 553,00    553,00   
2 287,56    575,12   
3 195,39    586,18   
6 99,54    597,24   
9 67,59    608,30   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 553,00    553,00   
2 287,56    575,12   
3 195,39    586,18   
6 99,54    597,24   
9 67,59    608,30   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 553,00    553,00   
2 287,56    575,12   
3 195,39    586,18   
6 99,54    597,24   
9 67,59    608,30   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 553,00    553,00   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat