#smrgKİTABEVİ Binbir Gece Masalları 2 Cilt TAKIM - 2024
II. Cilt: 9.-16. Kitaplar
Yüzlerce yıl boyunca, Çin'den Kuzey Afrika'ya uzanan ve Çin, Çin Hindi, Hindistan, İran, Irak, Türkiye, Suriye ve Mısır'ı kapsayan bir alanda anlatılan Binbir Gece Masalları, ilk kez Antoine Galland tarafından düzenlenip Fransızcaya çevrilerek (1704-17, 12 cilt) dünyaya tanıtıldı. Bugüne kadar bellibaşlı bütün dillere çevrilen bu masallar, Galland'dan çok daha öncesinden başlayarak, edebiyattan müziğe, sinemadan baleye kadar bütün alanlarda pek çok sanatçıyı derinliğine etkiledi, defalarca işlendi, yeniden yorumlandı, taklit edildi.
Binbir Gece Masalları, sadece insanların düşgücünü ateşlemekle kalmadı; bilinen en eski örneğini oluşturduğu “çerçeve öykü” tekniğiyle de, hem geçmişte hem de günümüzde, dünya edebiyatını en çok etkileyen kitapların başındaki yerini korudu.
Alim Şerif Onaran (1921-2000), Binbir Gece Masalları'nı ilk kez tam metin halinde dilimize kazandırdı.
Bütün dünyada olduğu gibi ülkemizde de, hem kendini hem de ülkesinin kızlarını kurtarmak için Şah Şehriyar'a bin bir gece boyunca iç içe masallar, öyküler, anekdotlar anlatan Şehrazad'ı ve onun anlattığı Sindbad'ı, Ali Baba ve Kırk Haramiler'i, Alaaddin'in sihirli lambasını, lambanın cinini bilmeyen yoktur. Kuşaklar boyu sadece insanların düşgücünü ateşlemekle kalmayan, bilinen en eski örneğini oluşturduğu “çerçeve öykü” tekniğiyle de hem geçmişte hem de günümüzde dünya edebiyatını en çok etkileyen kitapların başında gelen Binbir Gece Masalları'nın Delta dizisinden iki cilt halinde çıkan basımı Orhan Pamuk'un yazısıyla sunuluyor.
II. Cilt: 9.-16. Kitaplar
Yüzlerce yıl boyunca, Çin'den Kuzey Afrika'ya uzanan ve Çin, Çin Hindi, Hindistan, İran, Irak, Türkiye, Suriye ve Mısır'ı kapsayan bir alanda anlatılan Binbir Gece Masalları, ilk kez Antoine Galland tarafından düzenlenip Fransızcaya çevrilerek (1704-17, 12 cilt) dünyaya tanıtıldı. Bugüne kadar bellibaşlı bütün dillere çevrilen bu masallar, Galland'dan çok daha öncesinden başlayarak, edebiyattan müziğe, sinemadan baleye kadar bütün alanlarda pek çok sanatçıyı derinliğine etkiledi, defalarca işlendi, yeniden yorumlandı, taklit edildi.
Binbir Gece Masalları, sadece insanların düşgücünü ateşlemekle kalmadı; bilinen en eski örneğini oluşturduğu “çerçeve öykü” tekniğiyle de, hem geçmişte hem de günümüzde, dünya edebiyatını en çok etkileyen kitapların başındaki yerini korudu.
Alim Şerif Onaran (1921-2000), Binbir Gece Masalları'nı ilk kez tam metin halinde dilimize kazandırdı.
Bütün dünyada olduğu gibi ülkemizde de, hem kendini hem de ülkesinin kızlarını kurtarmak için Şah Şehriyar'a bin bir gece boyunca iç içe masallar, öyküler, anekdotlar anlatan Şehrazad'ı ve onun anlattığı Sindbad'ı, Ali Baba ve Kırk Haramiler'i, Alaaddin'in sihirli lambasını, lambanın cinini bilmeyen yoktur. Kuşaklar boyu sadece insanların düşgücünü ateşlemekle kalmayan, bilinen en eski örneğini oluşturduğu “çerçeve öykü” tekniğiyle de hem geçmişte hem de günümüzde dünya edebiyatını en çok etkileyen kitapların başında gelen Binbir Gece Masalları'nın Delta dizisinden iki cilt halinde çıkan basımı Orhan Pamuk'un yazısıyla sunuluyor.