Kendi boşluk ve gökkubbemde uçar giderim
Eğilmek, esaret zincirinden ağırdır boynuma
Fikri Hür, İrfanı hür, vicdanı hür bir şairim.
Orhan Karaveli Çevirisi
Aşağıdaki çeviri ise A. Kadir'in Ne bir bağış beklerim kimseden
ne kol dilenirim ne kanat
kendi göklerimde kendi kendime uçar giderim
Bana eğilmek boyunduruktan bile ağır
işte böyle bir şairim ben
Tepeden tırnağa özgür
Kendi boşluk ve gökkubbemde uçar giderim
Eğilmek, esaret zincirinden ağırdır boynuma
Fikri Hür, İrfanı hür, vicdanı hür bir şairim.
Orhan Karaveli Çevirisi
Aşağıdaki çeviri ise A. Kadir'in Ne bir bağış beklerim kimseden
ne kol dilenirim ne kanat
kendi göklerimde kendi kendime uçar giderim
Bana eğilmek boyunduruktan bile ağır
işte böyle bir şairim ben
Tepeden tırnağa özgür