1199133952
519666
https://www.simurgkitabevi.com/c-n-cn-ceviri-edebiyati-uc-aylik-ceviri-dergisi-sayi-10-2010
Ç. N. / ÇN Çeviri Edebiyatı: Üç Aylık Çeviri Dergisi - Sayı: 10, 2010
0.00
İçindekilerden Seçmeler Öykü -Stefan Zweig - Bir Başıboş / Çev. Ahmet Arpad -Antonis Samarakis - Nehir / Çev. Hakan Özkan -Küçürek Öyküler / Çev. Nurduran Duman Çağdaş Türk Şiiri -Ahmet Erhan - Acının Son Şairi / İngilizceye Çev. Elif Kemaloğlu -Ece Ayhan - Fayton / İngilizceye Çev. George Messa -A. Hamdi Tanpınar - Herşey Yerli Yerinde / İngilizceye Çev. Nilüfer Mizanoğlu Reddy Söyleşi -Celal Üster / Gonca Özmen -Gleb Şulpyakov / Hanife Çaylak İnceleme -Çağdaş Güney Afrika Şiiri - İlyas Tunç Türkçeye Çevrilenler -Francisco De Asis Fernandez - İspanyolcadan Çev. Çağla Soykan -Gloria Gabardi - İngilizceden Çev. Volkan Hacıoğlu Deneme -Semiramis Yağçıoğlu - Sesler, Tatlar ve Kokular: Yerel Bir İmge Evreni Olarak Çeviri Metin Çeviribilim -Ayşe Nihal Akbulut - Yapılmayan Çeviriye Eleştiri
İçindekilerden Seçmeler Öykü -Stefan Zweig - Bir Başıboş / Çev. Ahmet Arpad -Antonis Samarakis - Nehir / Çev. Hakan Özkan -Küçürek Öyküler / Çev. Nurduran Duman Çağdaş Türk Şiiri -Ahmet Erhan - Acının Son Şairi / İngilizceye Çev. Elif Kemaloğlu -Ece Ayhan - Fayton / İngilizceye Çev. George Messa -A. Hamdi Tanpınar - Herşey Yerli Yerinde / İngilizceye Çev. Nilüfer Mizanoğlu Reddy Söyleşi -Celal Üster / Gonca Özmen -Gleb Şulpyakov / Hanife Çaylak İnceleme -Çağdaş Güney Afrika Şiiri - İlyas Tunç Türkçeye Çevrilenler -Francisco De Asis Fernandez - İspanyolcadan Çev. Çağla Soykan -Gloria Gabardi - İngilizceden Çev. Volkan Hacıoğlu Deneme -Semiramis Yağçıoğlu - Sesler, Tatlar ve Kokular: Yerel Bir İmge Evreni Olarak Çeviri Metin Çeviribilim -Ayşe Nihal Akbulut - Yapılmayan Çeviriye Eleştiri
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.