#smrgKİTABEVİ Çeviri ve Disiplinlerarasılık Çeviribilimin Disiplinlerarası Boyutu - Çeviribilim Çalışmalar II - 2023
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
6051967240
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Boyut:
14x22
Sayfa Sayısı:
198
Basım Yeri:
Konya
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
120,00
Havale/EFT ile:
116,40
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199213404
599923
https://www.simurgkitabevi.com/ceviri-ve-disiplinlerarasilik-ceviribilimin-disiplinlerarasi-boyutu-ceviribilim-calismalar-ii-2023
Çeviri ve Disiplinlerarasılık Çeviribilimin Disiplinlerarası Boyutu - Çeviribilim Çalışmalar II - 2023 #smrgKİTABEVİ
120.00
Çeviribilimin 20. yy.'ın son çeyreğinde yaşadığı paradigma değişimi ile birlikte alana yönelik yapılan araştırmaların kapsamı ve yöntemi hem bir değişim hem bir gelişim göstermiştir. O zamana kadar uygulamalı dilbilimin bir alt alanı olarak görülen çeviribilimde, alana yönelik yaklaşımlar dilbilimsel bakış açısından sıyrılmaya başlayarak, özerk bir disiplin olma yolunda kendi kuram ve yöntemini oluşturmak için sosyoloji, psikoloji, dilbilim, edebiyatbilim, iletişim bilim, kültür bilim gibi disiplinler ile temas halinde olduğu bilinmektedir. Çünkü çeviribilim doğası gereği diğer bilimlerle dirsek temasında bulunmakta ve gerek araştırma nesnesini açıklamada gerek kuram ve yöntemlerini geliştirmede bu disiplinlerin kavram ve verilerinden yararlanmaktadır.
Çeviribilimin disiplinlerarasılık özelliğinin vurgulanması bağlamında yayınlanan bu eserde, Çeviribilimin diğer disiplinlerle olan temasını gerek kuramsal gerek uygulamalı olarak ele alan ve çeviribilimin oluşumundan bu yana alandaki disiplinlerarası çalışmalarda yaşanan gelişim ve dönüşümlerin adeta bir yansıması olan çalışmalara yer verilmiştir.
Çeviribilimin 20. yy.'ın son çeyreğinde yaşadığı paradigma değişimi ile birlikte alana yönelik yapılan araştırmaların kapsamı ve yöntemi hem bir değişim hem bir gelişim göstermiştir. O zamana kadar uygulamalı dilbilimin bir alt alanı olarak görülen çeviribilimde, alana yönelik yaklaşımlar dilbilimsel bakış açısından sıyrılmaya başlayarak, özerk bir disiplin olma yolunda kendi kuram ve yöntemini oluşturmak için sosyoloji, psikoloji, dilbilim, edebiyatbilim, iletişim bilim, kültür bilim gibi disiplinler ile temas halinde olduğu bilinmektedir. Çünkü çeviribilim doğası gereği diğer bilimlerle dirsek temasında bulunmakta ve gerek araştırma nesnesini açıklamada gerek kuram ve yöntemlerini geliştirmede bu disiplinlerin kavram ve verilerinden yararlanmaktadır.
Çeviribilimin disiplinlerarasılık özelliğinin vurgulanması bağlamında yayınlanan bu eserde, Çeviribilimin diğer disiplinlerle olan temasını gerek kuramsal gerek uygulamalı olarak ele alan ve çeviribilimin oluşumundan bu yana alandaki disiplinlerarası çalışmalarda yaşanan gelişim ve dönüşümlerin adeta bir yansıması olan çalışmalara yer verilmiştir.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.