Sözlüğü baştan sona kadar gözden geçirdim ve gerekli düzeltmeleri yaptım. Birinci baskıda nispeten dar bir çerçevede tutulan İngilizce-Türkçe bölümünün kapsamını, yeni kaynaklardan yararlanmak suretiyle âzami ölçüde genişlettim.
Ayrıca, Dış Ticaret bilim dalı ile ilgili İngilizce kitaplar ve yazılar üzerinde incelemelerde bulunanlara bir kolaylık sağlamak amacıyla, literatürde çokça kullanılan sözcükleri de Sözlüğün kapsamı içine aldım.
Sözlük iki bölümden oluşmakta ve Dış Ticaret'in tüm terimlerini kapsamaktadır.
Sözlüğün birinci bölümünü oluşturan İngilizce-Türkçe bölümündeki terimlerin çoğu kısa açıklamalarla yer almıştır. Türkçe-İngilizce ikinci bölümünde ise, terimler, ilişkili oldukları terimlerle bağlantılı olarak yine açıklamalarla birlikte verilmiştir. Bu bölümde, ayrıca, başlıklar altındaki temel terimlerin kullanılış yer ve şekilleri küçük cümleler içinde gösterilmiştir. (Önsöz'den)
Sözlüğü baştan sona kadar gözden geçirdim ve gerekli düzeltmeleri yaptım. Birinci baskıda nispeten dar bir çerçevede tutulan İngilizce-Türkçe bölümünün kapsamını, yeni kaynaklardan yararlanmak suretiyle âzami ölçüde genişlettim.
Ayrıca, Dış Ticaret bilim dalı ile ilgili İngilizce kitaplar ve yazılar üzerinde incelemelerde bulunanlara bir kolaylık sağlamak amacıyla, literatürde çokça kullanılan sözcükleri de Sözlüğün kapsamı içine aldım.
Sözlük iki bölümden oluşmakta ve Dış Ticaret'in tüm terimlerini kapsamaktadır.
Sözlüğün birinci bölümünü oluşturan İngilizce-Türkçe bölümündeki terimlerin çoğu kısa açıklamalarla yer almıştır. Türkçe-İngilizce ikinci bölümünde ise, terimler, ilişkili oldukları terimlerle bağlantılı olarak yine açıklamalarla birlikte verilmiştir. Bu bölümde, ayrıca, başlıklar altındaki temel terimlerin kullanılış yer ve şekilleri küçük cümleler içinde gösterilmiştir. (Önsöz'den)