Bu Dîvân, Yûnus'un yeni yetişen nesiller tarafından anlaşılması, fikirlerinin daha doğru ve sağlıklı bir şekilde değerlendirilebilmesi için neşredilmektedir.
Yûnus Emre'nin Dîvân-ı İlâhîyât'ındaki şiirler, yirmiye yakın yazma nüsha ve mecmuanın karşılaştırılması sonucunda ortaya çıkmıştır. Bu eserin, daha önce yayınlanan "Yûnus Emre Dîvânı" adlı çalışmalardan muhakkak ki farklı pek çok özelliği vardır. Her şeyden evvel bu eserde, önceki neşirlere göre şiir sayısı daha fazladır. Bilinen bazı şiirlere yeni beyitler ilâve edilmiştir. Beyitler arasında meydana gelen mısra atlamaları asıllarına uygun bir şekilde yeniden düzenlenmiştir. Pek çok yanlış okuma düzeltilmiş ve en önemlisi, şiirler en doğru yazmalardan tercih edilmeye çalışılmıştır. Ne var ki, kullandığımız yazmalardan kaynaklanan bazı hata ve eksiklikler doğal olarak burada da giderilememiştir. Dolayısıyla bazı beyitlerde görülebilecek hece eksiklikleri veya fazlalıkları, kullandığımız yazmalardan kaynaklanmaktadır.
Elinizdeki bu Dîvân hazırlanırken bazı imlâ özellikleri günümüz telaffuzuna yaklaştırılmış olmakla birlikte, aşırı müdahaleden de kaçınılmıştır. Bu çerçevede, mesela ünlü yuvarlaklaşmaları olduğu gibi bırakılmıştır. Zira, yuvarlak gelen bir ek düzleştirildiğinde, özellikle ikinci teklik ve çokluk şahıs çekim ekleriyle üçüncü şahsı gösteren yükleme (akkuzatif) hâl eki biribiriyle karıştırılmaktadır.
Bu eser, Yûnus Emre'nin tanınmasında, anlaşılmasında, çağın ve geleceğin Yûnuslarının yetiştirilmesinde faydalı olabilirse amacına ulaşmış olacaktır.
Bu Dîvân, Yûnus'un yeni yetişen nesiller tarafından anlaşılması, fikirlerinin daha doğru ve sağlıklı bir şekilde değerlendirilebilmesi için neşredilmektedir.
Yûnus Emre'nin Dîvân-ı İlâhîyât'ındaki şiirler, yirmiye yakın yazma nüsha ve mecmuanın karşılaştırılması sonucunda ortaya çıkmıştır. Bu eserin, daha önce yayınlanan "Yûnus Emre Dîvânı" adlı çalışmalardan muhakkak ki farklı pek çok özelliği vardır. Her şeyden evvel bu eserde, önceki neşirlere göre şiir sayısı daha fazladır. Bilinen bazı şiirlere yeni beyitler ilâve edilmiştir. Beyitler arasında meydana gelen mısra atlamaları asıllarına uygun bir şekilde yeniden düzenlenmiştir. Pek çok yanlış okuma düzeltilmiş ve en önemlisi, şiirler en doğru yazmalardan tercih edilmeye çalışılmıştır. Ne var ki, kullandığımız yazmalardan kaynaklanan bazı hata ve eksiklikler doğal olarak burada da giderilememiştir. Dolayısıyla bazı beyitlerde görülebilecek hece eksiklikleri veya fazlalıkları, kullandığımız yazmalardan kaynaklanmaktadır.
Elinizdeki bu Dîvân hazırlanırken bazı imlâ özellikleri günümüz telaffuzuna yaklaştırılmış olmakla birlikte, aşırı müdahaleden de kaçınılmıştır. Bu çerçevede, mesela ünlü yuvarlaklaşmaları olduğu gibi bırakılmıştır. Zira, yuvarlak gelen bir ek düzleştirildiğinde, özellikle ikinci teklik ve çokluk şahıs çekim ekleriyle üçüncü şahsı gösteren yükleme (akkuzatif) hâl eki biribiriyle karıştırılmaktadır.
Bu eser, Yûnus Emre'nin tanınmasında, anlaşılmasında, çağın ve geleceğin Yûnuslarının yetiştirilmesinde faydalı olabilirse amacına ulaşmış olacaktır.