#smrgKİTABEVİ Edebiyat Üzerine Söyleşiler - 2024
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
6258264111
Kargoya Teslim Süresi:
3&6
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
136
Basım Yeri:
Muğla
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
112,50
Taksitli fiyat:
9 x 13,75
Siparişiniz 3&6 iş günü arasında kargoda
1199220238
606891
https://www.simurgkitabevi.com/edebiyat-uzerine-soylesiler-2024
Edebiyat Üzerine Söyleşiler - 2024 #smrgKİTABEVİ
112.50
Bu esere kaynaklık oluşturan “Kültür ve Edebiyatımızdan” programı, mülakat ya da röportajdan daha çok söyleşi biçiminde gerçekleşti. Söyleşiler sohbet havasında ve yer yer fikir teatisi biçiminde oluştuğu için kayıtlarda kaçınılmaz olarak tekrarlar, eksik cümleler, doğaçlama ifadeler, vurgu ile ihsas edilip sonlandırılmayan yüklemsiz cümleler vardı. Durum böyle olunca program söyleşileri metne aktarılırken birtakım düzeltmelerin yapılması, cümlelerin hem tümleç hem de anlam bütünlüğü açısından gözden geçirilmesi gerekti. Bununla birlikte yazıya aktarılan ve düzeltilen söyleşi metinleri program konuklarıyla paylaşılıp görüşleri alınarak son şekilleri verildi.
“Kültür ve Edebiyatımızdan” programının basılı bir esere dönüşmesindeki temel amaç, çok kıymetli konuklarıyla edebiyatımızın değerlerini ve mevzularını tarihe kaynaklık edecek şekilde kalıcı kılmak; programları izleyenlerin yanı sıra metne dönüşmüş bu hâliyle okuyanların istifadesine sunmaktır. Türkiye Yazarlar Birliği'nin teşvik ve destekleri ile gerçekleştirdiğimiz “Kültür ve Edebiyatımızdan” programlarına teknik imkân sağlayan Mustafa Ekici'ye, bu programların bir esere dönüştürme fikrini bizimle paylaşan Mahmut Erdemir'e teşekkür ederim. Programlara katılma lütfunda bulunan Hilmi Yavuz'a, Beşir Ayvazoğlu'na, Prof. Dr. Mehmet Törenek'e, Prof. Dr. Oktay Yivli'ye, Mehmet Kurtoğlu ve Hasan Öztürk'e şükranlarımı sunarım.
“Kültür ve Edebiyatımızdan” programının basılı bir esere dönüşmesindeki temel amaç, çok kıymetli konuklarıyla edebiyatımızın değerlerini ve mevzularını tarihe kaynaklık edecek şekilde kalıcı kılmak; programları izleyenlerin yanı sıra metne dönüşmüş bu hâliyle okuyanların istifadesine sunmaktır. Türkiye Yazarlar Birliği'nin teşvik ve destekleri ile gerçekleştirdiğimiz “Kültür ve Edebiyatımızdan” programlarına teknik imkân sağlayan Mustafa Ekici'ye, bu programların bir esere dönüştürme fikrini bizimle paylaşan Mahmut Erdemir'e teşekkür ederim. Programlara katılma lütfunda bulunan Hilmi Yavuz'a, Beşir Ayvazoğlu'na, Prof. Dr. Mehmet Törenek'e, Prof. Dr. Oktay Yivli'ye, Mehmet Kurtoğlu ve Hasan Öztürk'e şükranlarımı sunarım.
Bu esere kaynaklık oluşturan “Kültür ve Edebiyatımızdan” programı, mülakat ya da röportajdan daha çok söyleşi biçiminde gerçekleşti. Söyleşiler sohbet havasında ve yer yer fikir teatisi biçiminde oluştuğu için kayıtlarda kaçınılmaz olarak tekrarlar, eksik cümleler, doğaçlama ifadeler, vurgu ile ihsas edilip sonlandırılmayan yüklemsiz cümleler vardı. Durum böyle olunca program söyleşileri metne aktarılırken birtakım düzeltmelerin yapılması, cümlelerin hem tümleç hem de anlam bütünlüğü açısından gözden geçirilmesi gerekti. Bununla birlikte yazıya aktarılan ve düzeltilen söyleşi metinleri program konuklarıyla paylaşılıp görüşleri alınarak son şekilleri verildi.
“Kültür ve Edebiyatımızdan” programının basılı bir esere dönüşmesindeki temel amaç, çok kıymetli konuklarıyla edebiyatımızın değerlerini ve mevzularını tarihe kaynaklık edecek şekilde kalıcı kılmak; programları izleyenlerin yanı sıra metne dönüşmüş bu hâliyle okuyanların istifadesine sunmaktır. Türkiye Yazarlar Birliği'nin teşvik ve destekleri ile gerçekleştirdiğimiz “Kültür ve Edebiyatımızdan” programlarına teknik imkân sağlayan Mustafa Ekici'ye, bu programların bir esere dönüştürme fikrini bizimle paylaşan Mahmut Erdemir'e teşekkür ederim. Programlara katılma lütfunda bulunan Hilmi Yavuz'a, Beşir Ayvazoğlu'na, Prof. Dr. Mehmet Törenek'e, Prof. Dr. Oktay Yivli'ye, Mehmet Kurtoğlu ve Hasan Öztürk'e şükranlarımı sunarım.
“Kültür ve Edebiyatımızdan” programının basılı bir esere dönüşmesindeki temel amaç, çok kıymetli konuklarıyla edebiyatımızın değerlerini ve mevzularını tarihe kaynaklık edecek şekilde kalıcı kılmak; programları izleyenlerin yanı sıra metne dönüşmüş bu hâliyle okuyanların istifadesine sunmaktır. Türkiye Yazarlar Birliği'nin teşvik ve destekleri ile gerçekleştirdiğimiz “Kültür ve Edebiyatımızdan” programlarına teknik imkân sağlayan Mustafa Ekici'ye, bu programların bir esere dönüştürme fikrini bizimle paylaşan Mahmut Erdemir'e teşekkür ederim. Programlara katılma lütfunda bulunan Hilmi Yavuz'a, Beşir Ayvazoğlu'na, Prof. Dr. Mehmet Törenek'e, Prof. Dr. Oktay Yivli'ye, Mehmet Kurtoğlu ve Hasan Öztürk'e şükranlarımı sunarım.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 112,50 | 112,50 |
2 | 58,50 | 117,00 |
3 | 39,75 | 119,25 |
6 | 20,25 | 121,50 |
9 | 13,75 | 123,75 |
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 112,50 | 112,50 |
2 | 58,50 | 117,00 |
3 | 39,75 | 119,25 |
6 | 20,25 | 121,50 |
9 | 13,75 | 123,75 |
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 112,50 | 112,50 |
2 | 58,50 | 117,00 |
3 | 39,75 | 119,25 |
6 | 20,25 | 121,50 |
9 | 13,75 | 123,75 |
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 112,50 | 112,50 |
2 | 58,50 | 117,00 |
3 | 39,75 | 119,25 |
6 | 20,25 | 121,50 |
9 | 13,75 | 123,75 |
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 112,50 | 112,50 |
2 | 58,50 | 117,00 |
3 | 39,75 | 119,25 |
6 | 20,25 | 121,50 |
9 | 13,75 | 123,75 |
World Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 112,50 | 112,50 |
2 | 58,50 | 117,00 |
3 | 39,75 | 119,25 |
6 | 20,25 | 121,50 |
9 | 13,75 | 123,75 |
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 112,50 | 112,50 |
2 | - | - |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.