#smrgKİTABEVİ Ekphrasis: Turkey And The West - 2017

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Print Center
Dizi Adı:
Language and Literature 16
ISBN-10:
9786054055333
Kargoya Teslim Süresi:
1&3
Stok Kodu:
1199190001
Boyut:
15x22
Sayfa Sayısı:
221 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2017
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
İngilizce
Kategori:
indirimli
200,00
Havale/EFT ile: 194,00
Bu üründen 2 adet satın alınmıştır.
Stoktan teslim
1199190001
576033
Ekphrasis: Turkey And The West -        2017
Ekphrasis: Turkey And The West - 2017 #smrgKİTABEVİ
200.00
190001 Nazmi Ağıl. Ekphrasis: Turkey And The West. İstanbul: Simurg, 2017. 221 s.. 15x22. 3. Hamur. Karton. İngilizce, Yeni, #smrgYABANCIDİL, Edebiyat, Karşılaştırmalı Edebiyat, Kuram

***

Sometimes it is good for all of us,
To see through someone else's eye. - Nazmi Ağıl

Why does a writer choose to look through another artist's window instead of a direct contact with reality?
In such a case, is there a competition between the two or is it a friendly relationship?
Why do people looking at the same picture see differently?
Are the image and the word gendered?
How does the gender of the writer or the artist define the balance in this relationship?
Does the word free what the eye captivates?
If writing on visual arts is already a translation process, then, what points must be considered when translating a text on visual arts?

The Western World has been looking for answers to such questions in a tradition of ekphrasis that reaches as far back as Homer's description of Achilleus's shield in The Iliad. And the book you are holding is an attempt to define the place of this tradition in Turkish literature through the arguments in the West with examples from Homer, Dante, Chaucer, Shakespeare, Wilde and many modern day poets. But more importantly, the book is also an effort to show Turkish writers' contribution to the ekphrastic tradition through discussions of essential works across different genres.

190001 Nazmi Ağıl. Ekphrasis: Turkey And The West. İstanbul: Simurg, 2017. 221 s.. 15x22. 3. Hamur. Karton. İngilizce, Yeni, #smrgYABANCIDİL, Edebiyat, Karşılaştırmalı Edebiyat, Kuram

***

Sometimes it is good for all of us,
To see through someone else's eye. - Nazmi Ağıl

Why does a writer choose to look through another artist's window instead of a direct contact with reality?
In such a case, is there a competition between the two or is it a friendly relationship?
Why do people looking at the same picture see differently?
Are the image and the word gendered?
How does the gender of the writer or the artist define the balance in this relationship?
Does the word free what the eye captivates?
If writing on visual arts is already a translation process, then, what points must be considered when translating a text on visual arts?

The Western World has been looking for answers to such questions in a tradition of ekphrasis that reaches as far back as Homer's description of Achilleus's shield in The Iliad. And the book you are holding is an attempt to define the place of this tradition in Turkish literature through the arguments in the West with examples from Homer, Dante, Chaucer, Shakespeare, Wilde and many modern day poets. But more importantly, the book is also an effort to show Turkish writers' contribution to the ekphrastic tradition through discussions of essential works across different genres.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat