#smrgKİTABEVİ Eski Uygurca Matirçet Nom - 2023

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
6256579101
Kargoya Teslim Süresi:
3&6
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199218570
Boyut:
17x24
Sayfa Sayısı:
340
Basım Yeri:
Çanakkale
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
270,00
Taksitli fiyat: 9 x 33,00
Siparişiniz 3&6 iş günü arasında kargoda
1199218570
605196
Eski Uygurca Matirçet Nom -        2023
Eski Uygurca Matirçet Nom - 2023 #smrgKİTABEVİ
270.00
Elinizdeki bu çalışmada Budist geleneğin en büyük şairlerinden biri olan Hintli keşiş Matrceta'nın “on paramita'nın her birini on jataka ile anlatarak” yazdığı Sanskritçe eserinden Eski Uygurcaya çevirilen matirçet nom adlı yazmaya ait olduğu belirlenen metin parçaları ele alınmıştır. Yakın zamanlara kadar Hintli şair Matrceta'nın eserlerinin Budist Uygur edebiyatında da yer edindiği bilinmiyordu. Matrceta'nın baş yapıtlarından Varnarhavarnastotra ve Satapañcasatka'nın Uygurca çevirilerinin olduğu Maue ve Zieme'nin çalışmalarıyla belgelenmişti. Berlin Turfan Koleksiyonundaki el yazmaları arasında sayfa başlığı matircet nwm olan bazı metin parçaları bulunur. Bunların matirçet nom “Matrceta Kitabı” olarak çevrilebilecek Eski Uygurca bir el yazmasına ait olabileceği görüşü ilk kez Zieme tarafından dile getirildi (Zieme 2005: 353, dipnot 29). Böylelikle Mat?ce?a'nın Uygurcaya çevrilen üçüncü bir eserinin- matirçet nom- daha olduğu ortaya çıkmış oldu. Bu çalışma Giriş, Fragman Bilgileri, Metnin Yazı Çevirisi ve Harf Çevirisi, Metnin Türkiye Türkçesine Aktarımı, Açıklamalar, Sözlük ve İkilemeler Dizini bölümlerinden oluşmaktadır. Giriş bölümünde Matrceta ve eserleri, Eski Uygur Budist edebiyatında Matrceta ve eserlerinin izleri, Budist Uygur edebiyatında Sanskritçe metin kullanımı; çalışmaya dâhil edilen fragmanlar ve fragman metninin imlâ özellikleri; çalışmada kullanılan yöntemler gibi konuları içermektedir. Fragman Bilgileri adlı bölüm ise söz konusu fragmanların fiziksel özellikleri, korunma durumu, metnin içerik özeti ve fragman metninin harf çevirisini ihtiva etmektedir. Metnin Yazı Çevirisi ve Harf Çevirisi adlı üçüncü bölümde matirçet nom'a ait olduğu düşünülen 34 varak fragmanın yazı çevirisi ve harf çevirisi (tamamlamalı şekilde) yer almaktadır. Metnin Türkiye Türkçesine Aktarımının yer aldığı dördüncü bölümden sonra metinle ilgili açıklamaların bulunduğu 5. bölüm gelir. Sözlük bölümünde metinde geçen sözcükler alfabetik sıraya göre anlamları ve geçtiği yerleri ile birlikte verilmektedir. İkilemeler Dizini adlı bölümde ise metinde geçen ikilemeler alfabetik sırasına göre anlamları ve geçtiği satır numaralarıyla birlikte yer almaktadır. Çalışma Sonuç ve Kaynakça bölümleriyle sona erer.
Elinizdeki bu çalışmada Budist geleneğin en büyük şairlerinden biri olan Hintli keşiş Matrceta'nın “on paramita'nın her birini on jataka ile anlatarak” yazdığı Sanskritçe eserinden Eski Uygurcaya çevirilen matirçet nom adlı yazmaya ait olduğu belirlenen metin parçaları ele alınmıştır. Yakın zamanlara kadar Hintli şair Matrceta'nın eserlerinin Budist Uygur edebiyatında da yer edindiği bilinmiyordu. Matrceta'nın baş yapıtlarından Varnarhavarnastotra ve Satapañcasatka'nın Uygurca çevirilerinin olduğu Maue ve Zieme'nin çalışmalarıyla belgelenmişti. Berlin Turfan Koleksiyonundaki el yazmaları arasında sayfa başlığı matircet nwm olan bazı metin parçaları bulunur. Bunların matirçet nom “Matrceta Kitabı” olarak çevrilebilecek Eski Uygurca bir el yazmasına ait olabileceği görüşü ilk kez Zieme tarafından dile getirildi (Zieme 2005: 353, dipnot 29). Böylelikle Mat?ce?a'nın Uygurcaya çevrilen üçüncü bir eserinin- matirçet nom- daha olduğu ortaya çıkmış oldu. Bu çalışma Giriş, Fragman Bilgileri, Metnin Yazı Çevirisi ve Harf Çevirisi, Metnin Türkiye Türkçesine Aktarımı, Açıklamalar, Sözlük ve İkilemeler Dizini bölümlerinden oluşmaktadır. Giriş bölümünde Matrceta ve eserleri, Eski Uygur Budist edebiyatında Matrceta ve eserlerinin izleri, Budist Uygur edebiyatında Sanskritçe metin kullanımı; çalışmaya dâhil edilen fragmanlar ve fragman metninin imlâ özellikleri; çalışmada kullanılan yöntemler gibi konuları içermektedir. Fragman Bilgileri adlı bölüm ise söz konusu fragmanların fiziksel özellikleri, korunma durumu, metnin içerik özeti ve fragman metninin harf çevirisini ihtiva etmektedir. Metnin Yazı Çevirisi ve Harf Çevirisi adlı üçüncü bölümde matirçet nom'a ait olduğu düşünülen 34 varak fragmanın yazı çevirisi ve harf çevirisi (tamamlamalı şekilde) yer almaktadır. Metnin Türkiye Türkçesine Aktarımının yer aldığı dördüncü bölümden sonra metinle ilgili açıklamaların bulunduğu 5. bölüm gelir. Sözlük bölümünde metinde geçen sözcükler alfabetik sıraya göre anlamları ve geçtiği yerleri ile birlikte verilmektedir. İkilemeler Dizini adlı bölümde ise metinde geçen ikilemeler alfabetik sırasına göre anlamları ve geçtiği satır numaralarıyla birlikte yer almaktadır. Çalışma Sonuç ve Kaynakça bölümleriyle sona erer.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 140,40    280,80   
3 95,40    286,20   
6 48,60    291,60   
9 33,00    297,00   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 270,00    270,00   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat