#smrgKİTABEVİ Francophonie en Turquie, dans les Pays Balkaniques et de L'europe Orientale - 2006
DISCOURS INAUGURAUX Conférence plénière Gueorgui JETCHEV, Langues partenaires du français dans le Sud-Est européen I- RELATIONS CULTURELLES Ioannis SKOURTIS & Vassiliki KELLA, Francophonie, prosélytisme et propagande à Salonique (1850-1930) Tanju İNAL, La liaison légendaire entre la France, les pays balkaniques et la Turquie par l'Orient Express et "ses petits frères Simos GRAMMENIDIS, Le transfert en grec de l'élément culturel ottoman à travers des écrits francophones théâtre turc moderne Nurmelek DEMİR, Volney et son alphabet universel Teta SIMEONIDOU-CHRISTIDOU, Emprunts lexicaux dans l'oeuvre de J. Nehama : Histoire des Israélites de Salonique Beki HALEVA, Les écoles de l'Alliance Israélite Universelle comme élément de propagation de la francophonie en Turquie Emine DEMİREL, Francophonie à travers les propos d'un flâneur francophone, le Dr. Marco-Ovadiya Albukrek Michel BALIVET, Francophones et francophonie en monde turc des croisades au XVIIIe siècle Ayşe ALPER, La présence culturelle française en Turquie Abdullah ÖZTÜRK, La situation du français dans les premières années de la république turque et les considérations d'atatürk sur la civilisation française Hasan ANAMUR, l'impact de la littérature française sur la vie socio-culturelle turque à travers les traductions Elif ERTAN, Les caractères dans les caricatures turques sous l'influence de la francophonie Fatma Gül SOYTOK, La langue et la culture française dans le monde de l'édition en Turquie: le regard d'un éditeur Mükremin YAMAN & Ayten ER, Deux revues : Varlık et Magazine Littéraire II- RECHERCHES LITTERAIRES Galip BALDIRAN, Les idées politiques de Pierre Loti envers la Turquie agonisante (1876-1923) Ertuğrul İŞLER, Les personnages francophones dans l'oeuvre de Yakup Kadri Seza YILANCIOĞLU, l'image de la culture française chez Nedim Gürsel Ekrem AKSOY, Abdullah Cevdet ou la tragédie des francophones turcs occidentalistes Aurora BAGIAG, Panaït Istrati ? essai de poétique visuelle « Les Chardons du Baragan »- photographie, gravure, cinéma Ana Alexandra ZASTROIU, Mythe et discours fantastique chez deux écrivains du XXe siècle ? Franz Hellens et Mircea Eliade Gülser ÇETİN, Les réminiscences du passé ottoman dans le roman « La Niche de la honte » de Ismail Kadaré Fahrettin ARSLAN, l'actualité d'un roman inconnu: le Cauchemar? de Celâl Nuri Tuğrul İNAL, Les relations entre la poésie de Orhan Veli et le Surréalisme dans le processus de l'évolution sociale Dina MANTCHEVA, l'intertextualité folklorique dans la dramaturgie symboliste francophone et bulgare Laurent MIGNON, l'héritage symboliste belge en Turquie : Emile Verhaeren et Ahmet Haşim Kemal ÖZMEN, Une étude sur l'origine française de la poésie de Yahya Kemal ou l'esquisse d'une introduction à la poésie turque moderne III- ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS Nilüfer ÖCEL, Teacher Training for Teamteaching ? Teaching French: A Project For Plurilingual & Multicultural Perspective Derya AGİS, First and Foreign Language Acquisition and French Eva KOTUL & Jana OCKOVA, De la « France tchèque » à la « France polonaise » : l'image de la France et de la francophonie dans les manuels de FLE polonais et tchèques Ali DEMİR & Aşkın ÇOKÖVÜN, Difficultés rencontrées chez les étudiants turcs anglophones apprenant le français Hüseyin GÜMÜŞ & Füsun ÇAVLI & Yaprak T. YÜCELSİN, Un regard contrastif sur la formation des enseignants de langues étrangères en Turquie et en France Ruxandra PETROVICI, Utilisation des cassettes-vidéo dans l'enseignement/apprentissage du français économique Stefka RAYKOVA, Projets éducatifs européens (PEE) et l'enseignement de la citoyenneté à travers les langues étrangères Albena VASSILEVA-YORDONOVA & Ilia ILIEV, La dimension multiculturelle de l'enseignement/apprentissage du FLE par le canal du dispositif interactif BAKLAV@ Nezahat TEPEDELENLİ, Un nouveau cours dans le cursus actuel d'apprentissage du français: étude critique (ou analyse) des manuels de FLE IV- RECHERCHES GRAMMATICALES Selim YILMAZ, Organisation discursive et intonative du français parlé par un locuteur turc. Comparaison avec la production d'un locuteur français Cecilia CONDEI, Plurilinguisme interne et plurilinguisme externe, deux faces du code langagier dans l'oeuvre de Panaït Istrati Elena METEVA, Le discours rapporté dans la presse française et bulgare Klara LAGJI, Étude des constructions réflexives en albanais dans le cadre du traitement automatique des langues Arsun URAS YILMAZ, Les stratégies énonciatives dans le discours oral en français et en turc contemporains Tonia NENOPOULOU, l'expression de politesse en grec et en français Ertuğrul EFEOĞLU, Quelques observations et réflexions sociolinguistiques sur l'évolution du turc et du français V- STATUT ACTUEL DU FRANÇAIS Selda ÖNDEROĞLU, European Union educational programs and Turkey Pascale BANON-SCHIRMAN & Chaké MAKARDIDJIAN, Un outil controversé d'une standardisation européenne : le Portfolio Nedret ÖZTOKAT, Etudes françaises à l'université: nouveaux besoins, nouveaux publics Danielle OMER, De l'usage de la citation et du plagiat dans les productions écrites des étudiants francisants: l'exemple en Roumanie Alpaslan YASA, La contribution de la langue française a la formation d'une nouvelle conception de la langue turque Şeref KARA, La capacité de l'évaluation des compétences linguistiques des examens de FLE élaborés en Turquie par l'ÖSYM
DISCOURS INAUGURAUX Conférence plénière Gueorgui JETCHEV, Langues partenaires du français dans le Sud-Est européen I- RELATIONS CULTURELLES Ioannis SKOURTIS & Vassiliki KELLA, Francophonie, prosélytisme et propagande à Salonique (1850-1930) Tanju İNAL, La liaison légendaire entre la France, les pays balkaniques et la Turquie par l'Orient Express et "ses petits frères Simos GRAMMENIDIS, Le transfert en grec de l'élément culturel ottoman à travers des écrits francophones théâtre turc moderne Nurmelek DEMİR, Volney et son alphabet universel Teta SIMEONIDOU-CHRISTIDOU, Emprunts lexicaux dans l'oeuvre de J. Nehama : Histoire des Israélites de Salonique Beki HALEVA, Les écoles de l'Alliance Israélite Universelle comme élément de propagation de la francophonie en Turquie Emine DEMİREL, Francophonie à travers les propos d'un flâneur francophone, le Dr. Marco-Ovadiya Albukrek Michel BALIVET, Francophones et francophonie en monde turc des croisades au XVIIIe siècle Ayşe ALPER, La présence culturelle française en Turquie Abdullah ÖZTÜRK, La situation du français dans les premières années de la république turque et les considérations d'atatürk sur la civilisation française Hasan ANAMUR, l'impact de la littérature française sur la vie socio-culturelle turque à travers les traductions Elif ERTAN, Les caractères dans les caricatures turques sous l'influence de la francophonie Fatma Gül SOYTOK, La langue et la culture française dans le monde de l'édition en Turquie: le regard d'un éditeur Mükremin YAMAN & Ayten ER, Deux revues : Varlık et Magazine Littéraire II- RECHERCHES LITTERAIRES Galip BALDIRAN, Les idées politiques de Pierre Loti envers la Turquie agonisante (1876-1923) Ertuğrul İŞLER, Les personnages francophones dans l'oeuvre de Yakup Kadri Seza YILANCIOĞLU, l'image de la culture française chez Nedim Gürsel Ekrem AKSOY, Abdullah Cevdet ou la tragédie des francophones turcs occidentalistes Aurora BAGIAG, Panaït Istrati ? essai de poétique visuelle « Les Chardons du Baragan »- photographie, gravure, cinéma Ana Alexandra ZASTROIU, Mythe et discours fantastique chez deux écrivains du XXe siècle ? Franz Hellens et Mircea Eliade Gülser ÇETİN, Les réminiscences du passé ottoman dans le roman « La Niche de la honte » de Ismail Kadaré Fahrettin ARSLAN, l'actualité d'un roman inconnu: le Cauchemar? de Celâl Nuri Tuğrul İNAL, Les relations entre la poésie de Orhan Veli et le Surréalisme dans le processus de l'évolution sociale Dina MANTCHEVA, l'intertextualité folklorique dans la dramaturgie symboliste francophone et bulgare Laurent MIGNON, l'héritage symboliste belge en Turquie : Emile Verhaeren et Ahmet Haşim Kemal ÖZMEN, Une étude sur l'origine française de la poésie de Yahya Kemal ou l'esquisse d'une introduction à la poésie turque moderne III- ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS Nilüfer ÖCEL, Teacher Training for Teamteaching ? Teaching French: A Project For Plurilingual & Multicultural Perspective Derya AGİS, First and Foreign Language Acquisition and French Eva KOTUL & Jana OCKOVA, De la « France tchèque » à la « France polonaise » : l'image de la France et de la francophonie dans les manuels de FLE polonais et tchèques Ali DEMİR & Aşkın ÇOKÖVÜN, Difficultés rencontrées chez les étudiants turcs anglophones apprenant le français Hüseyin GÜMÜŞ & Füsun ÇAVLI & Yaprak T. YÜCELSİN, Un regard contrastif sur la formation des enseignants de langues étrangères en Turquie et en France Ruxandra PETROVICI, Utilisation des cassettes-vidéo dans l'enseignement/apprentissage du français économique Stefka RAYKOVA, Projets éducatifs européens (PEE) et l'enseignement de la citoyenneté à travers les langues étrangères Albena VASSILEVA-YORDONOVA & Ilia ILIEV, La dimension multiculturelle de l'enseignement/apprentissage du FLE par le canal du dispositif interactif BAKLAV@ Nezahat TEPEDELENLİ, Un nouveau cours dans le cursus actuel d'apprentissage du français: étude critique (ou analyse) des manuels de FLE IV- RECHERCHES GRAMMATICALES Selim YILMAZ, Organisation discursive et intonative du français parlé par un locuteur turc. Comparaison avec la production d'un locuteur français Cecilia CONDEI, Plurilinguisme interne et plurilinguisme externe, deux faces du code langagier dans l'oeuvre de Panaït Istrati Elena METEVA, Le discours rapporté dans la presse française et bulgare Klara LAGJI, Étude des constructions réflexives en albanais dans le cadre du traitement automatique des langues Arsun URAS YILMAZ, Les stratégies énonciatives dans le discours oral en français et en turc contemporains Tonia NENOPOULOU, l'expression de politesse en grec et en français Ertuğrul EFEOĞLU, Quelques observations et réflexions sociolinguistiques sur l'évolution du turc et du français V- STATUT ACTUEL DU FRANÇAIS Selda ÖNDEROĞLU, European Union educational programs and Turkey Pascale BANON-SCHIRMAN & Chaké MAKARDIDJIAN, Un outil controversé d'une standardisation européenne : le Portfolio Nedret ÖZTOKAT, Etudes françaises à l'université: nouveaux besoins, nouveaux publics Danielle OMER, De l'usage de la citation et du plagiat dans les productions écrites des étudiants francisants: l'exemple en Roumanie Alpaslan YASA, La contribution de la langue française a la formation d'une nouvelle conception de la langue turque Şeref KARA, La capacité de l'évaluation des compétences linguistiques des examens de FLE élaborés en Turquie par l'ÖSYM
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 57,00 | 57,00 |
2 | 29,64 | 59,28 |
3 | 20,14 | 60,42 |
6 | 10,26 | 61,56 |
9 | 6,97 | 62,70 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 57,00 | 57,00 |
2 | 29,64 | 59,28 |
3 | 20,14 | 60,42 |
6 | 10,26 | 61,56 |
9 | 6,97 | 62,70 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 57,00 | 57,00 |
2 | 29,64 | 59,28 |
3 | 20,14 | 60,42 |
6 | 10,26 | 61,56 |
9 | 6,97 | 62,70 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 57,00 | 57,00 |
2 | 29,64 | 59,28 |
3 | 20,14 | 60,42 |
6 | 10,26 | 61,56 |
9 | 6,97 | 62,70 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 57,00 | 57,00 |
2 | 29,64 | 59,28 |
3 | 20,14 | 60,42 |
6 | 10,26 | 61,56 |
9 | 6,97 | 62,70 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 57,00 | 57,00 |
2 | 29,64 | 59,28 |
3 | 20,14 | 60,42 |
6 | 10,26 | 61,56 |
9 | 6,97 | 62,70 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 57,00 | 57,00 |
2 | - | - |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |