#smrgKİTABEVİ Geçmişten Gelen : Bütün Şiirleri 1 - Günümüz Türkçesi ve Orijinal Metin - 2024

Editör:
Ömer Aslan
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
Türk Edebiyatı Klasikleri 74 - Şiir
ISBN-10:
6254293122
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199233460
Boyut:
12x21
Sayfa Sayısı:
528
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024
Çeviren:
Asım Bezirci
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
74,10
Taksitli fiyat: 9 x 9,06
Havale/EFT ile: 71,88
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199233460
620387
Geçmişten Gelen : Bütün Şiirleri 1 - Günümüz Türkçesi ve Orijinal Metin -        2024
Geçmişten Gelen : Bütün Şiirleri 1 - Günümüz Türkçesi ve Orijinal Metin - 2024 #smrgKİTABEVİ
74.10
Asım Bezirci'nin üç ciltte derleyip günümüz Türkçesine aktardığı Tevfik Fikret'in bütün şiirlerinin birinci cildi Geçmişten Gelen, gözden geçirilmiş haliyle uzun bir aradan sonra yeniden okuruyla buluşuyor.

“Fikret, edebiyatımızı asrileştirerek, insanileştirerek hakiki rolünü hakkıyla ifa etmiş bir dâhimizdir.” Ziya Gökalp, Muallim, 1917

“Fikret'e küçük bir burjuva aydınıydı demekle onun memlekete yaptığı muazzam hizmetleri, sanatta ulaştığı baş döndürücü merhaleyi inkâr etmiyoruz. Büyük ve ana hattında, iyi manada ‘insaniyetçi' şair Tevfik Fikret'in faaliyet gösterdiği devirde, içinde bulunduğu muhitte başka türlü de olması mümkün değildi. Fikret yaşadığı devirde, bulunduğu muhitte, en iyi ve en ileri ne olmak mümkünse onu olmuştur…” Nâzım Hikmet, Resimli Ay, 1930

“Tevfik Fikret'i ilk defa 1912 yazında, arkadaşım Şefik Esad'ın delaletiyle tanıdım. On seneden beri şiirine aşina idim. Kendi neslimin bütün çocukları üzerinde olduğu gibi, ruhumda, ahlakımda, zevkimde, lisanımda, sanatımda en büyük tesiri o icra etmişti…” Yahya Kemal, Siyasi ve Edebi Portreler, 1963

Asım Bezirci'nin üç ciltte derleyip günümüz Türkçesine aktardığı Tevfik Fikret'in bütün şiirlerinin birinci cildi Geçmişten Gelen, gözden geçirilmiş haliyle uzun bir aradan sonra yeniden okuruyla buluşuyor.

“Fikret, edebiyatımızı asrileştirerek, insanileştirerek hakiki rolünü hakkıyla ifa etmiş bir dâhimizdir.” Ziya Gökalp, Muallim, 1917

“Fikret'e küçük bir burjuva aydınıydı demekle onun memlekete yaptığı muazzam hizmetleri, sanatta ulaştığı baş döndürücü merhaleyi inkâr etmiyoruz. Büyük ve ana hattında, iyi manada ‘insaniyetçi' şair Tevfik Fikret'in faaliyet gösterdiği devirde, içinde bulunduğu muhitte başka türlü de olması mümkün değildi. Fikret yaşadığı devirde, bulunduğu muhitte, en iyi ve en ileri ne olmak mümkünse onu olmuştur…” Nâzım Hikmet, Resimli Ay, 1930

“Tevfik Fikret'i ilk defa 1912 yazında, arkadaşım Şefik Esad'ın delaletiyle tanıdım. On seneden beri şiirine aşina idim. Kendi neslimin bütün çocukları üzerinde olduğu gibi, ruhumda, ahlakımda, zevkimde, lisanımda, sanatımda en büyük tesiri o icra etmişti…” Yahya Kemal, Siyasi ve Edebi Portreler, 1963

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 74,10    74,10   
2 39,27    78,55   
3 26,68    80,03   
6 14,08    84,47   
9 9,80    88,18   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 74,10    74,10   
2 38,53    77,06   
3 26,18    78,55   
6 13,34    80,03   
9 9,06    81,51   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 74,10    74,10   
2 38,53    77,06   
3 26,18    78,55   
6 13,34    80,03   
9 9,06    81,51   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 74,10    74,10   
2 38,53    77,06   
3 26,18    78,55   
6 13,34    80,03   
9 9,06    81,51   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 74,10    74,10   
2 38,53    77,06   
3 26,18    78,55   
6 13,34    80,03   
9 9,06    81,51   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 74,10    74,10   
2 38,53    77,06   
3 26,18    78,55   
6 13,34    80,03   
9 9,06    81,51   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 74,10    74,10   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat