#smrgKİTABEVİ Günümüz Diliyle Atebetül Hakayık : Gerçeklerin Eşiği - 2019

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Larus Yayınevi A.Ş.
Dizi Adı:
Kültür Serisi 396
ISBN-10:
9754377231
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Yaşar Çağbayır
Stok Kodu:
1199138913
Boyut:
12x20
Sayfa Sayısı:
71 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
5
Basım Tarihi:
2019
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
71,00
Havale/EFT ile: 68,17
Bu üründen 3 adet satın alınmıştır.
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199138913
525002
Günümüz Diliyle Atebetül Hakayık : Gerçeklerin Eşiği -        2019
Günümüz Diliyle Atebetül Hakayık : Gerçeklerin Eşiği - 2019 #smrgKİTABEVİ
71.00
Günümüz Diliyle Atebetü'l-Hakâyık, "bilgi çağı" koşturmacasında, "bilgi"yi "erdem"e yoldaş kılmanın insanlık hayra bir gayret olduğunu kavrayan gençlerin ve aydınların ilgisine sunulmuştur.

Kutadgu Bilig'den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü'l-Hakâyık'ı Türkçe'nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü [Ötüken Türkçe Sözlük] yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı. Bu aktarımda serbest davranışmış, ama özüne sağdık kalınmıştır. Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü'l-Hakâyık'la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır.

Bilimsel arayışlar için Reşit Rahmeti Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de, bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür. Kitapta eser, yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni, bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir.

Günümüz Diliyle Atebetü'l-Hakâyık, "bilgi çağı" koşturmacasında, "bilgi"yi "erdem"e yoldaş kılmanın insanlık hayra bir gayret olduğunu kavrayan gençlerin ve aydınların ilgisine sunulmuştur.

Kutadgu Bilig'den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü'l-Hakâyık'ı Türkçe'nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü [Ötüken Türkçe Sözlük] yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı. Bu aktarımda serbest davranışmış, ama özüne sağdık kalınmıştır. Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü'l-Hakâyık'la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır.

Bilimsel arayışlar için Reşit Rahmeti Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de, bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür. Kitapta eser, yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni, bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat