#smrgKİTABEVİ Hadikatü'l-Fünun: Türkçe Te'lif Edilmiş Bir Belagat Kitabı - 2012

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Ana Basın Yayın
Dizi Adı:
Osmanlı Kaynak Metinler 1
ISBN-10:
6054494378
Hazırlayan:
Mücahit Kaçar
Stok Kodu:
1199017871
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
206 s
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2012
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199017871
598920
Hadikatü'l-Fünun: Türkçe Te'lif Edilmiş Bir Belagat Kitabı -        2012
Hadikatü'l-Fünun: Türkçe Te'lif Edilmiş Bir Belagat Kitabı - 2012 #smrgKİTABEVİ
0.00
Sözün “mukteza-yı hale mutabık” şekilde ifade edilmesini konu edinen belagatin kuralları ve terimleri ayrıntılı bir şekilde belirlenmiş bir ilim dalı haline gelmesi, öncelikle Kur'an-ı Kerim'i anlama çabalarının bir neticesidir.

İslâmiyetin kabulünden sonra Araplar arasında sadece edebi tenkit şeklinde var olan belagat uzun süre Kur'an-ı Kerim'in manasını iyi anlayabilmek amacıyla tefsir ve kelam ilimleriyle bağlantılı olarak ele alınmış ve böylece belagat ilmi bağımsız bir ilim haline gelmiş; mantık, felsefe ve edebiyatın ağırlıklı olduğu farklı belagat ekolleri oluşmuştur. Türk Edebiyatında belagat ile ilgili ilk eserler Arapça yazılmış olup Türkçe yazılan eserler de genellikle Miftah, Telhis ve Mutavvel gibi önemli eserlerin şerh ve tercümelerinden oluşmaktadır.

Bir belagat kitabı olan Hadikatü'l-Fünun, gerek belagat ve fesahat konularındaki ayrıntılı açıklamalar, gerekse de konuların geniş anlatımı ve Türkçe şiir örneklerinin çokluğuyla Türkçe belagat kitapları arasında önemli bir yere sahiptir. Şerifi'nin klasik belagat geleneğini doğrudan yansıtmak yerine faydalandığı kaynaklardaki yanlış ve yetersiz bulduğu bilgileri eleştirmesi, tartışmalı meselelerde kendi görüşlerini de belirtmesi Hadikatü'l-Fünun'a orijinal bir çehre kazandırmaktadır.

Sözün “mukteza-yı hale mutabık” şekilde ifade edilmesini konu edinen belagatin kuralları ve terimleri ayrıntılı bir şekilde belirlenmiş bir ilim dalı haline gelmesi, öncelikle Kur'an-ı Kerim'i anlama çabalarının bir neticesidir.

İslâmiyetin kabulünden sonra Araplar arasında sadece edebi tenkit şeklinde var olan belagat uzun süre Kur'an-ı Kerim'in manasını iyi anlayabilmek amacıyla tefsir ve kelam ilimleriyle bağlantılı olarak ele alınmış ve böylece belagat ilmi bağımsız bir ilim haline gelmiş; mantık, felsefe ve edebiyatın ağırlıklı olduğu farklı belagat ekolleri oluşmuştur. Türk Edebiyatında belagat ile ilgili ilk eserler Arapça yazılmış olup Türkçe yazılan eserler de genellikle Miftah, Telhis ve Mutavvel gibi önemli eserlerin şerh ve tercümelerinden oluşmaktadır.

Bir belagat kitabı olan Hadikatü'l-Fünun, gerek belagat ve fesahat konularındaki ayrıntılı açıklamalar, gerekse de konuların geniş anlatımı ve Türkçe şiir örneklerinin çokluğuyla Türkçe belagat kitapları arasında önemli bir yere sahiptir. Şerifi'nin klasik belagat geleneğini doğrudan yansıtmak yerine faydalandığı kaynaklardaki yanlış ve yetersiz bulduğu bilgileri eleştirmesi, tartışmalı meselelerde kendi görüşlerini de belirtmesi Hadikatü'l-Fünun'a orijinal bir çehre kazandırmaktadır.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat