#smrgSAHAF Harvard Meydanı -
Ziya Celayiroğlu'nun titiz çevirisiyle sunduğumuz Harvard Meydanı, Aciman'ın romancılığında yeni bir aşama, sesini tam anlamıyla bulduğu roman...
“Öylesine içten, öylesine etkili, öylesine güzel yazılmış ki içinizde derin bir yaranın açıldığını ve duygusal olarak savunmasız kaldığınızı hissediyorsunuz.” - Sam Sacks, Wall Street Journal
“Hınzırca bir güldürü anlayışı, ince bir alay... Dokunaklı ve çok güzel yazılmış.” - Charles McGrath, New York Times
“Yerinden yurdundan edilmiş vatansızlar için yazılmış hüzün dolu bir mektup; memleketini özleyen ve kendileri gibi yurtsuz kalmış birine çaresizce elini uzatan insanlar için...” - Ron Charles, Washington Post
YKY'de ki Diğer Kitabı: Sekiz Beyaz Gece
Ziya Celayiroğlu'nun titiz çevirisiyle sunduğumuz Harvard Meydanı, Aciman'ın romancılığında yeni bir aşama, sesini tam anlamıyla bulduğu roman...
“Öylesine içten, öylesine etkili, öylesine güzel yazılmış ki içinizde derin bir yaranın açıldığını ve duygusal olarak savunmasız kaldığınızı hissediyorsunuz.” - Sam Sacks, Wall Street Journal
“Hınzırca bir güldürü anlayışı, ince bir alay... Dokunaklı ve çok güzel yazılmış.” - Charles McGrath, New York Times
“Yerinden yurdundan edilmiş vatansızlar için yazılmış hüzün dolu bir mektup; memleketini özleyen ve kendileri gibi yurtsuz kalmış birine çaresizce elini uzatan insanlar için...” - Ron Charles, Washington Post
YKY'de ki Diğer Kitabı: Sekiz Beyaz Gece