#smrgKİTABEVİ Hatay ve Çevresi Yöresel Dilimiz Sözlük - 2024

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Dizi Adı:
ISBN-10:
6256287334
Kargoya Teslim Süresi:
3&6
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199229153
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
200
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
183,60
Havale/EFT ile: 178,09
1199229153
615922
Hatay ve Çevresi Yöresel Dilimiz Sözlük -        2024
Hatay ve Çevresi Yöresel Dilimiz Sözlük - 2024 #smrgKİTABEVİ
183.60
Bu çalışma, uzun yıllar derlenip yazılması düşünülen ancak, Prof. Dr. Turan Koç hocamın engin zihin ve gönül dünyasıyla oluşturduğu “Dilimin Kök Hücresi Yitik Dünya” adılı yöresel tarama sözlüğünün oluşumuyla hayata geçirilmeye karar verilmesiyle hayata geçirilmiştir. Zaman zaman Turan hocam “Sen Hataylı olduğundan emin misin? Bizim Kayserili olmayasın!” diye espri yapardı. Ben de “Hocam sizler bizim oralardan göçmüş olmayasınız” diye mukabelede bulunurdum. Kendisinden izin alıp kitabından yararlanarak Hatay yöresi yerel konuşma dilini yansıtan tarama sözlüğünü hazırlamaya karar verdim. Turan hocamın kitabında ortak olan kelimeler aynen veya kısmen değiştirilerek alındı, Hatay yöresinde olmayanlar çıkarıldı, Kayseri yöresinde olmayıp Hatay yöresinde olanlar eklendi. Bazı kelimelerin yazılış ve söyleniş farklılıklarının olduğu gibi, anlam farklılıklarının da olduğu anlaşılınca Hatay yöresine uygun ifade ve tanımlamalara yer verildi. Bu kitapta yer alan kelimelerin zenginleştirilmesi ve eksik kalmaması amacıyla Hatay iline ait Belediyelerin, şahısların yapmış olduğu derlemelerden, Hatay'da yaşayan ya da Hatay'lı olup belirli yaştan sonra Hatay'dan ayrılan ve yaşı 40 ve üzerinde olan kişilerden de kelimeler derlendi, kelimelerin söyleniş şekli ve anlamına ilişkin destekler alındı. Bu sözlükte yer alan kelime ve ifade biçimleri, yapılan gözlem ve incelemelere göre Hatay-Arsuz ilçesinden güneye doğru inildiğinde Reyhanlı ilçesinde belirli ölçüde olmakla birlikte Kırıkhan ve daha doğu kısmında kalan yörelerde ve Yayladağı ilçesinde daha sık kullanılmaktadır. Türk boyları Anadolu'ya yerleşirken farklı yollar izlenmiştir. Doğu-Batı yönünde yerleşmenin yanında Güney-Kuzey yönünde olduğuna ilişkin ipuçları vardır. Bu ip uçlarından birisi de Hatay, K. Maraş, G. Antep, Adana, Mersin, Adıyaman hattından yaklaşık 400 km genişliğinde, kuzeye doğru Kayseri, Ankara, Aksaray, Niğde, Nevşehir, Kırşehir, Yozgat, Sivas, Kırıkkale, Çankırı, Çorum, Amasya, Tokat, Sinop, Ordu, Kastamonu'ya uzanan bit hatta yerleşik olanların yerel ağızlarının coğrafi bazı sebeplerle farklılaşmış kelimeler olmakla birlikte çok yakın, neredeyse aynı olmasıdır. Bu eserin eksikliklerinin varsa hatalı anlatımların giderilmesi hususunda siz değerli hemşehrilerimden ve bu kitabı okuyan ve Hatay yöresi yerel dile aşina olan herkesten destek bekliyoruz. İlimize, bölgemize, ülkemize ve milletimize armağan olsun.
Bu çalışma, uzun yıllar derlenip yazılması düşünülen ancak, Prof. Dr. Turan Koç hocamın engin zihin ve gönül dünyasıyla oluşturduğu “Dilimin Kök Hücresi Yitik Dünya” adılı yöresel tarama sözlüğünün oluşumuyla hayata geçirilmeye karar verilmesiyle hayata geçirilmiştir. Zaman zaman Turan hocam “Sen Hataylı olduğundan emin misin? Bizim Kayserili olmayasın!” diye espri yapardı. Ben de “Hocam sizler bizim oralardan göçmüş olmayasınız” diye mukabelede bulunurdum. Kendisinden izin alıp kitabından yararlanarak Hatay yöresi yerel konuşma dilini yansıtan tarama sözlüğünü hazırlamaya karar verdim. Turan hocamın kitabında ortak olan kelimeler aynen veya kısmen değiştirilerek alındı, Hatay yöresinde olmayanlar çıkarıldı, Kayseri yöresinde olmayıp Hatay yöresinde olanlar eklendi. Bazı kelimelerin yazılış ve söyleniş farklılıklarının olduğu gibi, anlam farklılıklarının da olduğu anlaşılınca Hatay yöresine uygun ifade ve tanımlamalara yer verildi. Bu kitapta yer alan kelimelerin zenginleştirilmesi ve eksik kalmaması amacıyla Hatay iline ait Belediyelerin, şahısların yapmış olduğu derlemelerden, Hatay'da yaşayan ya da Hatay'lı olup belirli yaştan sonra Hatay'dan ayrılan ve yaşı 40 ve üzerinde olan kişilerden de kelimeler derlendi, kelimelerin söyleniş şekli ve anlamına ilişkin destekler alındı. Bu sözlükte yer alan kelime ve ifade biçimleri, yapılan gözlem ve incelemelere göre Hatay-Arsuz ilçesinden güneye doğru inildiğinde Reyhanlı ilçesinde belirli ölçüde olmakla birlikte Kırıkhan ve daha doğu kısmında kalan yörelerde ve Yayladağı ilçesinde daha sık kullanılmaktadır. Türk boyları Anadolu'ya yerleşirken farklı yollar izlenmiştir. Doğu-Batı yönünde yerleşmenin yanında Güney-Kuzey yönünde olduğuna ilişkin ipuçları vardır. Bu ip uçlarından birisi de Hatay, K. Maraş, G. Antep, Adana, Mersin, Adıyaman hattından yaklaşık 400 km genişliğinde, kuzeye doğru Kayseri, Ankara, Aksaray, Niğde, Nevşehir, Kırşehir, Yozgat, Sivas, Kırıkkale, Çankırı, Çorum, Amasya, Tokat, Sinop, Ordu, Kastamonu'ya uzanan bit hatta yerleşik olanların yerel ağızlarının coğrafi bazı sebeplerle farklılaşmış kelimeler olmakla birlikte çok yakın, neredeyse aynı olmasıdır. Bu eserin eksikliklerinin varsa hatalı anlatımların giderilmesi hususunda siz değerli hemşehrilerimden ve bu kitabı okuyan ve Hatay yöresi yerel dile aşina olan herkesten destek bekliyoruz. İlimize, bölgemize, ülkemize ve milletimize armağan olsun.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat