#smrgKİTABEVİ Hattatlar Silsilesi (17-18. Yüzyıl Osmanlı Hattatları) Devhatü'l-Küttab Renkli Hat Örnekleriyle Kilisli Rifat Kitaplığı: 2 - 2024
Bu silsilenin, önemli halkalarında biri de 18. yüzyıl hattatlarını konu alan Suyolcuzâde Mehmed Necib'in Devhatü'l-Küttâb isimli eseridir. Başvuru kaynağı niteliğindeki bu eser, Nefeszâde İbrahim'in Gülzâr-ı Savab'ını tamamlayan bir eserdir. Ancak Devhatü'l-Kütâb'nın isim kadrosu daha geniştir; onda Gülzâr-ı Savab'ın kaleme alınmasında sonra Devhatü'l-Küttâb'ın telif tarihi olan 1737'ye kadar yetişmiş olan hattatların terceme-i hâllerine de yer verilmiştir. Mehmed Necib Efendi, Devhatü'l-Küttâb'ı yazarken muhtelif kaynaklardan istifade etmiştir. Tuhfe-i Sâmî, Menâkıb-ı Hünerverân, Vefeyâtü'l-A?yân, Mevzûâtü'l-Ulûm ve nihayet Gülzâr-ı Savâb bunlardandır. Suyolcuzâde, kendi dönemine yakın ve çağdaş olduğu hattatlarla alakalı ise onların yakınlarından ve bizzat kendilerinden aldığı bilgileri kullanmış, yer yer kaynaklarına da işaret etmiştir.
Aslı üç bölümden müteşekkil olan eserin üçüncü bölümü, 1942 yılında dönemin dil ve kültür çalışmalarıyla bilinen aydınlarımızdan muhakkik ve âlim Kilisli Rifat Bilge tarafından sadeleştirilerek ve kısaltılarak ilk defa Güzel Sanatlar Akademisi Neşriyatı'ndan yayına hazırlanmıştır. Eserin aslında bulunan ve hattat padişahlardan bahseden birinci bölüm teferruat olarak görüldüğünden, hattın tarihi ve faziletine dair ikinci bölüm ise konu olarak daha önce neşredilen Gülzâr-ı Savab'da da var olduğu için bu yayına alınmamıştır.
Bu silsilenin, önemli halkalarında biri de 18. yüzyıl hattatlarını konu alan Suyolcuzâde Mehmed Necib'in Devhatü'l-Küttâb isimli eseridir. Başvuru kaynağı niteliğindeki bu eser, Nefeszâde İbrahim'in Gülzâr-ı Savab'ını tamamlayan bir eserdir. Ancak Devhatü'l-Kütâb'nın isim kadrosu daha geniştir; onda Gülzâr-ı Savab'ın kaleme alınmasında sonra Devhatü'l-Küttâb'ın telif tarihi olan 1737'ye kadar yetişmiş olan hattatların terceme-i hâllerine de yer verilmiştir. Mehmed Necib Efendi, Devhatü'l-Küttâb'ı yazarken muhtelif kaynaklardan istifade etmiştir. Tuhfe-i Sâmî, Menâkıb-ı Hünerverân, Vefeyâtü'l-A?yân, Mevzûâtü'l-Ulûm ve nihayet Gülzâr-ı Savâb bunlardandır. Suyolcuzâde, kendi dönemine yakın ve çağdaş olduğu hattatlarla alakalı ise onların yakınlarından ve bizzat kendilerinden aldığı bilgileri kullanmış, yer yer kaynaklarına da işaret etmiştir.
Aslı üç bölümden müteşekkil olan eserin üçüncü bölümü, 1942 yılında dönemin dil ve kültür çalışmalarıyla bilinen aydınlarımızdan muhakkik ve âlim Kilisli Rifat Bilge tarafından sadeleştirilerek ve kısaltılarak ilk defa Güzel Sanatlar Akademisi Neşriyatı'ndan yayına hazırlanmıştır. Eserin aslında bulunan ve hattat padişahlardan bahseden birinci bölüm teferruat olarak görüldüğünden, hattın tarihi ve faziletine dair ikinci bölüm ise konu olarak daha önce neşredilen Gülzâr-ı Savab'da da var olduğu için bu yayına alınmamıştır.