#smrgKİTABEVİ İki Yemek Kitabı Işığında 16. Yüzyıl Safevi Mutfağı - Karname ve Maddetü'l-Hayat - 2023
Safeviler; bugünkü Afganistan, Doğu Anadolu, Azerbaycan, Ermenistan, Irak, İran ve Türkmenistan'ı içine alan geniş bir havzada varlığını sürdürmüştü. Dolayısıyla onların mutfak kültürü, neredeyse tüm bu kültürlerin mutfak ve yeme-içme kültürüyle daimi bir etkileşim içinde oluşmuştur. Safevilerin erken dönem eserlerinden olan ve Türk yazarlar tarafından kaleme alınan Kârnâme ile Mâddetü'l-Hayât İran mutfağının yeme-içme, yeme, içme, pişirme ve sunma kültürüne dair nice ayrıntılar barındırıyor. Bu kitaplar, aynı zamanda İran mutfağının Türk/Osmanlı mutfağıyla benzeşen ve ayrışan yönlerini mukayese imkânı sunması bakımından son derece önemli iki kaynak konumundadır.
Mutfak tarihçisi Mary Işın'ın sunuşuyla yayınladığımız kitapta bahsi geçen eserlerin çeviri ve tahlili ile birlikte Safevi mutfağının Osmanlı mutfağıyla ilişkisi ele alınmıştır. Ayrıca eserin sonunda mutfak malzemeleri, yiyecek adları ve eserde geçen şahıslar listesi ve bunların Farsça karşılıkları içeren bir dizin eklenmiştir. Bu bölüm hem metin dizini hem de Farsça mutfak sözlüğü mahiyetindedir.
Eserleri çevirerek inceleyen Muzaffer Kılıç, Kırklareli Üniversitesi'nde öğretim üyesi olup klasik Türk ve Fars edebiyatı alanlarında yayınlar yapmaktadır.
Safeviler; bugünkü Afganistan, Doğu Anadolu, Azerbaycan, Ermenistan, Irak, İran ve Türkmenistan'ı içine alan geniş bir havzada varlığını sürdürmüştü. Dolayısıyla onların mutfak kültürü, neredeyse tüm bu kültürlerin mutfak ve yeme-içme kültürüyle daimi bir etkileşim içinde oluşmuştur. Safevilerin erken dönem eserlerinden olan ve Türk yazarlar tarafından kaleme alınan Kârnâme ile Mâddetü'l-Hayât İran mutfağının yeme-içme, yeme, içme, pişirme ve sunma kültürüne dair nice ayrıntılar barındırıyor. Bu kitaplar, aynı zamanda İran mutfağının Türk/Osmanlı mutfağıyla benzeşen ve ayrışan yönlerini mukayese imkânı sunması bakımından son derece önemli iki kaynak konumundadır.
Mutfak tarihçisi Mary Işın'ın sunuşuyla yayınladığımız kitapta bahsi geçen eserlerin çeviri ve tahlili ile birlikte Safevi mutfağının Osmanlı mutfağıyla ilişkisi ele alınmıştır. Ayrıca eserin sonunda mutfak malzemeleri, yiyecek adları ve eserde geçen şahıslar listesi ve bunların Farsça karşılıkları içeren bir dizin eklenmiştir. Bu bölüm hem metin dizini hem de Farsça mutfak sözlüğü mahiyetindedir.
Eserleri çevirerek inceleyen Muzaffer Kılıç, Kırklareli Üniversitesi'nde öğretim üyesi olup klasik Türk ve Fars edebiyatı alanlarında yayınlar yapmaktadır.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 213,75 | 213,75 |
2 | 111,15 | 222,30 |
3 | 75,53 | 226,58 |
6 | 38,48 | 230,85 |
9 | 26,13 | 235,13 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 213,75 | 213,75 |
2 | 111,15 | 222,30 |
3 | 75,53 | 226,58 |
6 | 38,48 | 230,85 |
9 | 26,13 | 235,13 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 213,75 | 213,75 |
2 | 111,15 | 222,30 |
3 | 75,53 | 226,58 |
6 | 38,48 | 230,85 |
9 | 26,13 | 235,13 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 213,75 | 213,75 |
2 | 111,15 | 222,30 |
3 | 75,53 | 226,58 |
6 | 38,48 | 230,85 |
9 | 26,13 | 235,13 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 213,75 | 213,75 |
2 | 111,15 | 222,30 |
3 | 75,53 | 226,58 |
6 | 38,48 | 230,85 |
9 | 26,13 | 235,13 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 213,75 | 213,75 |
2 | 111,15 | 222,30 |
3 | 75,53 | 226,58 |
6 | 38,48 | 230,85 |
9 | 26,13 | 235,13 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 213,75 | 213,75 |
2 | - | - |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |