#smrgKİTABEVİ İngilizce Çeviri Tekniği = Translation Techniques for English -

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
9789754711820
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Ali Bayram, Birsen Çankaya
Stok Kodu:
1199101455
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
698 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2002
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
İngilizce - Türkçe
indirimli
585,00
Havale/EFT ile: 565,52
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199101455
487248
İngilizce Çeviri Tekniği = Translation Techniques for English -
İngilizce Çeviri Tekniği = Translation Techniques for English - #smrgKİTABEVİ
585.00
İngilizce Çeviri Tekniği, benzeri çeviri kitaplarında bulunmayan, okura kolayca ve sistematik bir çeviri yeteneği kazandırmak için hazırlanmış, özgün çeviri tekniğinin yanı sıra alıştırma, uygulama ve başvuru bölümleriyle desteklenmiş komple bir çeviri kılavuzudur.

İngilizce yapılar sade ancak öğretici bir tarzda sunulmuştur. Öğretilen konular, tipik cümlelerden oluşan çeviri ya da dönüştürme alıştırmalarıyla desteklenmiştir.

İngilizce çeviriye basit ancak etkili, yeni bir yaklaşım getirilmiştir. Günlük konuşma diline özgü okunuşlu cümlelere de yer verilmiştir. Günlük dilden bilim diline kadar hemen her konudan seçilen parçaların hedef dilde titiz bir çevirisi yapılarak uygulama örnekleri verilmiştir. Bilim terimleri, karıştırılan sözcükler, yanıltıcı sözcükler, Amerikan İngilizce?si ile İngiliz İngilizce?sinde kullanılan farklı sözcükler, parçalı fiiller (phrasal verbs) gibi bilgiler başvuru bölümünde toplanmıştır. Kitabın sonuna, gerek İngilizce gerek Türkçe yapılar ve diğer bilgilerle ilgili okurun anlık gereksinimlerinde kitaptan kolayca yararlanmasını sağlayan kapsamlı alfabetik bir arama dizini konulmuştur.

İngilizce Çeviri Tekniği, benzeri çeviri kitaplarında bulunmayan, okura kolayca ve sistematik bir çeviri yeteneği kazandırmak için hazırlanmış, özgün çeviri tekniğinin yanı sıra alıştırma, uygulama ve başvuru bölümleriyle desteklenmiş komple bir çeviri kılavuzudur.

İngilizce yapılar sade ancak öğretici bir tarzda sunulmuştur. Öğretilen konular, tipik cümlelerden oluşan çeviri ya da dönüştürme alıştırmalarıyla desteklenmiştir.

İngilizce çeviriye basit ancak etkili, yeni bir yaklaşım getirilmiştir. Günlük konuşma diline özgü okunuşlu cümlelere de yer verilmiştir. Günlük dilden bilim diline kadar hemen her konudan seçilen parçaların hedef dilde titiz bir çevirisi yapılarak uygulama örnekleri verilmiştir. Bilim terimleri, karıştırılan sözcükler, yanıltıcı sözcükler, Amerikan İngilizce?si ile İngiliz İngilizce?sinde kullanılan farklı sözcükler, parçalı fiiller (phrasal verbs) gibi bilgiler başvuru bölümünde toplanmıştır. Kitabın sonuna, gerek İngilizce gerek Türkçe yapılar ve diğer bilgilerle ilgili okurun anlık gereksinimlerinde kitaptan kolayca yararlanmasını sağlayan kapsamlı alfabetik bir arama dizini konulmuştur.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat