#smrgKİTABEVİ İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Yazma Eserler Kataloğu 3 Cilt TAKIM -
9786054642328 (1. c.)
9786054642335 (2. c.)
9786054642342 (3. c.)
İngilizce sunuş ve eser hakkında bilgi içerir.
Osmanlı Türkçesi, Arapça ve Farsça metin içerir.
İstanbul Araştırmaları Enstitüsü'nde yer alan, gazeteci ve yazar Şevket Rado'nun yazmaları ile Enstitü tarafından satın alınan Türkçe, Farsça ve Arapça yazmaların kataloğu, Günay Kut danışmanlığında, Zehra Toska, Fatma Büyükkarcı Yılmaz, Tülay Gençtürk Demircioğlu ve Arzu Atik'ten oluşan proje ekibi tarafından hazırlanmıştır. Toplam 715 adet cilt birliği içinde, 1012 Türkçe, 165 Farsça, 110 Arapça, 16 Farsça-Türkçe, 1 Farsça-Arapça, 5 Arapça-Türkçe ve 2 Türkçe-Arapça-Farsça eser olmak üzere toplam 1311 eser bulunur.
Bu 1311 eser dini eserler başta olmak üzere tasavvuf; dil ve edebiyat; ahlâk, siyaset kitapları ve pendnâmeler; biyografi, otobiyografi ve ansiklopedik eserler; tarih; maliye; tıp; astronomi ve astroloji; ziraat; matematik; şehircilik; gizli ilimler; mecmualar olmak üzere konularına göre tasnif edilmiştir. Katalogda bulunan her bir eserin fiziksel özellikleri (mühür, intikal, sahibiyet kayıtları vb. de dahil), varsa müellifi, Türkçeye tercüme/şerh edilmişse hem müellifi hem de mütercimi/şarihi tespit edilerek bulunabilen kaynaklar eklenmiş, eserin konusu ve hakkında detaylı bilgi verilmiştir. İndeksler oldukça detaylı Fatma Büyükkarcı Yılmaz tarafından hazırlanmıştır.
Bu proje üzerinde çalışırken şimdiye kadar varlığı bilinen ancak ulaşılamayan, müellif nüshası veya ikinci nüsha olan eserlerin ortaya çıkmıştır, koleksiyon müellif hattı eserler de içerir.
9786054642328 (1. c.)
9786054642335 (2. c.)
9786054642342 (3. c.)
İngilizce sunuş ve eser hakkında bilgi içerir.
Osmanlı Türkçesi, Arapça ve Farsça metin içerir.
İstanbul Araştırmaları Enstitüsü'nde yer alan, gazeteci ve yazar Şevket Rado'nun yazmaları ile Enstitü tarafından satın alınan Türkçe, Farsça ve Arapça yazmaların kataloğu, Günay Kut danışmanlığında, Zehra Toska, Fatma Büyükkarcı Yılmaz, Tülay Gençtürk Demircioğlu ve Arzu Atik'ten oluşan proje ekibi tarafından hazırlanmıştır. Toplam 715 adet cilt birliği içinde, 1012 Türkçe, 165 Farsça, 110 Arapça, 16 Farsça-Türkçe, 1 Farsça-Arapça, 5 Arapça-Türkçe ve 2 Türkçe-Arapça-Farsça eser olmak üzere toplam 1311 eser bulunur.
Bu 1311 eser dini eserler başta olmak üzere tasavvuf; dil ve edebiyat; ahlâk, siyaset kitapları ve pendnâmeler; biyografi, otobiyografi ve ansiklopedik eserler; tarih; maliye; tıp; astronomi ve astroloji; ziraat; matematik; şehircilik; gizli ilimler; mecmualar olmak üzere konularına göre tasnif edilmiştir. Katalogda bulunan her bir eserin fiziksel özellikleri (mühür, intikal, sahibiyet kayıtları vb. de dahil), varsa müellifi, Türkçeye tercüme/şerh edilmişse hem müellifi hem de mütercimi/şarihi tespit edilerek bulunabilen kaynaklar eklenmiş, eserin konusu ve hakkında detaylı bilgi verilmiştir. İndeksler oldukça detaylı Fatma Büyükkarcı Yılmaz tarafından hazırlanmıştır.
Bu proje üzerinde çalışırken şimdiye kadar varlığı bilinen ancak ulaşılamayan, müellif nüshası veya ikinci nüsha olan eserlerin ortaya çıkmıştır, koleksiyon müellif hattı eserler de içerir.