#smrgKİTABEVİ Karamanlıdıka Studies Between The Greek And Ottoman Literary Legacy - 2025
Editör:
Tuğba Yıldırım
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
Türk Ve Osmanlı Araştırmaları: Tarih, Toplum Ve Kültür
ISBN-10:
6256230491
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Cilt:
İplik Dikişli
Boyut:
16x23
Sayfa Sayısı:
544
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2025
Kapak Türü:
Sert Kapak
Kağıt Türü:
Ivory
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
525,00
Havale/EFT ile:
504,05
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199237001
624176

https://www.simurgkitabevi.com/karamanlidika-studies-between-the-greek-and-ottoman-literary-legacy-2025
Karamanlıdıka Studies Between The Greek And Ottoman Literary Legacy - 2025 #smrgKİTABEVİ
525.00
This collection gathers the recent studies of Evangelia Balta, who has contributed since 1978 to the growing interest in Karamanlidika Studies through her research and publications. This interdisciplinary field, a branch of Ottoman Studies, covers history, literature, anthropology, and linguistics, exploring topics related to the history and culture of the Karamanlis or Karamanlidhes, the Turkish-speaking Orthodox Anatolians, who settled in Greece after the Treaty of Lausanne (1923). As one of the many non-Muslim groups that made up multi-cultural Ottoman society, Karamanlidhes, from the beginning of the eighteenth century, defined themselves and left their ethnoreligious cultural traces on the Ottoman legacy through their publications in Turkish using the Greek alphabet. Their book production was a vehicle for circulating cultural goods produced in the Empire, Europe, and the Greek Kingdom. It also served as a bridge between the Ottoman world and Greek education after the emergence of nationalism.
The volume Karamanlidika Studies between the Greek and Ottoman Literary Legacy explores the perception of various cultures by the Orthodox Rums and opens up new areas of discussion on refugee poetry, as well as the life and work of the authors, editors, and translators of Karamanlidika books. Furthermore, it spurs the search for unknown manuscripts containing memoirs, autobiographies, and Ottoman archival material.
Evangelia Balta is Director Emerita of Ottoman Studies at the National Hellenic Research Foundation (Athens) and a Visiting Professor at Bilkent University
The volume Karamanlidika Studies between the Greek and Ottoman Literary Legacy explores the perception of various cultures by the Orthodox Rums and opens up new areas of discussion on refugee poetry, as well as the life and work of the authors, editors, and translators of Karamanlidika books. Furthermore, it spurs the search for unknown manuscripts containing memoirs, autobiographies, and Ottoman archival material.
Evangelia Balta is Director Emerita of Ottoman Studies at the National Hellenic Research Foundation (Athens) and a Visiting Professor at Bilkent University
This collection gathers the recent studies of Evangelia Balta, who has contributed since 1978 to the growing interest in Karamanlidika Studies through her research and publications. This interdisciplinary field, a branch of Ottoman Studies, covers history, literature, anthropology, and linguistics, exploring topics related to the history and culture of the Karamanlis or Karamanlidhes, the Turkish-speaking Orthodox Anatolians, who settled in Greece after the Treaty of Lausanne (1923). As one of the many non-Muslim groups that made up multi-cultural Ottoman society, Karamanlidhes, from the beginning of the eighteenth century, defined themselves and left their ethnoreligious cultural traces on the Ottoman legacy through their publications in Turkish using the Greek alphabet. Their book production was a vehicle for circulating cultural goods produced in the Empire, Europe, and the Greek Kingdom. It also served as a bridge between the Ottoman world and Greek education after the emergence of nationalism.
The volume Karamanlidika Studies between the Greek and Ottoman Literary Legacy explores the perception of various cultures by the Orthodox Rums and opens up new areas of discussion on refugee poetry, as well as the life and work of the authors, editors, and translators of Karamanlidika books. Furthermore, it spurs the search for unknown manuscripts containing memoirs, autobiographies, and Ottoman archival material.
Evangelia Balta is Director Emerita of Ottoman Studies at the National Hellenic Research Foundation (Athens) and a Visiting Professor at Bilkent University
The volume Karamanlidika Studies between the Greek and Ottoman Literary Legacy explores the perception of various cultures by the Orthodox Rums and opens up new areas of discussion on refugee poetry, as well as the life and work of the authors, editors, and translators of Karamanlidika books. Furthermore, it spurs the search for unknown manuscripts containing memoirs, autobiographies, and Ottoman archival material.
Evangelia Balta is Director Emerita of Ottoman Studies at the National Hellenic Research Foundation (Athens) and a Visiting Professor at Bilkent University
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.