Yazarların dil bilmesi, başka bir ülkede bulunmaları, çeviri yoluyla büyük edebi eserlere ulaşmaları, birbirleriyle edebi anlamdaki mektuplaşma yoluyla büyük edebi eserlere ulaşmaları, birbirleriyle edebi anlamdaki mektuplaşma yoluyla bilgi alışverişinde bulunmaları ya da ortak edebi toplantılara katılmaları etkileşimi kuvvetlendirmektedir. Dolaylı etkileşim yoluyla ya da doğrudan etkileşim yoluyla, ortak dil, din, kültür veya politikaya sahip olmayan ulusal edebiyatlar motifleri, konuları, edebi teknikleri, metin yapısı aynı ya da benzer olan edebi ürünler meydana getirebilirler.
Yazarların dil bilmesi, başka bir ülkede bulunmaları, çeviri yoluyla büyük edebi eserlere ulaşmaları, birbirleriyle edebi anlamdaki mektuplaşma yoluyla büyük edebi eserlere ulaşmaları, birbirleriyle edebi anlamdaki mektuplaşma yoluyla bilgi alışverişinde bulunmaları ya da ortak edebi toplantılara katılmaları etkileşimi kuvvetlendirmektedir. Dolaylı etkileşim yoluyla ya da doğrudan etkileşim yoluyla, ortak dil, din, kültür veya politikaya sahip olmayan ulusal edebiyatlar motifleri, konuları, edebi teknikleri, metin yapısı aynı ya da benzer olan edebi ürünler meydana getirebilirler.