#smrgKİTABEVİ Kasım'ın Nazm-ı Leali İsimli Eseri: Nesrü'l-Leâlî'nin 15. Asırda Yapılmış Manzum Bir Tercümesi - 2024

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
ISBN-10:
6256769885
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Adem Ceyhan, Halil Sercan Koşik, Arif Kayar
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199225498
Boyut:
15x21
Sayfa Sayısı:
382
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
267,75
Havale/EFT ile: 259,72
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199225498
611134
Kasım'ın Nazm-ı Leali İsimli Eseri: Nesrü'l-Leâlî'nin 15. Asırda Yapılmış Manzum Bir Tercümesi -        2024
Kasım'ın Nazm-ı Leali İsimli Eseri: Nesrü'l-Leâlî'nin 15. Asırda Yapılmış Manzum Bir Tercümesi - 2024 #smrgKİTABEVİ
267.75
Tefsir, biyografi, ahlâk gibi ilimlere dair eserleri bulunan Şiî âlimlerden Tabersî (ö. 548/ 1154), Hz. Ali'ye ait olduğu nakledilen güzel sözlerden 290 kadarını seçerek elifba harfleri sırasına göre yazmış; böylece ortaya koyduğu kitapçığa “Nesrü'l-leâlî” adını vermiştir. Tahminen 15. asırdan itibaren Türkçeye çevrilip açıklanan bu hikmetli sözleri, nazmen tercüme ve şerh edenlerden biri de Kasım Efendi'dir. İslâmi ilimlere vâkıf bir edebî şahsiyet olduğu anlaşılan Kasım Efendi, Nesrü'l-leâlî'yi tahminen 15. asır başlarında (1422'den önce), “Nazm-ı Leâlî” ismi altında çevirip açıklamıştır. Bu çalışmada, onun hayatı ve anılan eseri hakkında bilgi verildikten sonra, söz konusu kitabı Latin harflerine ve günümüz Türkçesine çevrilerek okuyucuların istifadesine arz edilmiştir.

Hem selim akıl ve tecrübelere hem de İslâm esaslarına uygun olan bu bilgece vecizeler, sırf yazıldığı devirde değil, umuyoruz ki, çağımızda da faydalı olacak; açık bir zihin ve arı-duru gönülle yönelen kişiler, onlardan nasipsiz kalmayacaklardır. Çünkü “güzel bir söz”, “kökü sağlam, dalları göğe yükselen bir ağaç gibi” “her zaman meyvesini verir.”

Tefsir, biyografi, ahlâk gibi ilimlere dair eserleri bulunan Şiî âlimlerden Tabersî (ö. 548/ 1154), Hz. Ali'ye ait olduğu nakledilen güzel sözlerden 290 kadarını seçerek elifba harfleri sırasına göre yazmış; böylece ortaya koyduğu kitapçığa “Nesrü'l-leâlî” adını vermiştir. Tahminen 15. asırdan itibaren Türkçeye çevrilip açıklanan bu hikmetli sözleri, nazmen tercüme ve şerh edenlerden biri de Kasım Efendi'dir. İslâmi ilimlere vâkıf bir edebî şahsiyet olduğu anlaşılan Kasım Efendi, Nesrü'l-leâlî'yi tahminen 15. asır başlarında (1422'den önce), “Nazm-ı Leâlî” ismi altında çevirip açıklamıştır. Bu çalışmada, onun hayatı ve anılan eseri hakkında bilgi verildikten sonra, söz konusu kitabı Latin harflerine ve günümüz Türkçesine çevrilerek okuyucuların istifadesine arz edilmiştir.

Hem selim akıl ve tecrübelere hem de İslâm esaslarına uygun olan bu bilgece vecizeler, sırf yazıldığı devirde değil, umuyoruz ki, çağımızda da faydalı olacak; açık bir zihin ve arı-duru gönülle yönelen kişiler, onlardan nasipsiz kalmayacaklardır. Çünkü “güzel bir söz”, “kökü sağlam, dalları göğe yükselen bir ağaç gibi” “her zaman meyvesini verir.”

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat