#smrgKİTABEVİ Kavramların Yolculuğu : Çeviribilimsel Perspektiften Bir Bakış - 2022

Kapak Tasarım:
Savaş Kılıç
Kondisyon:
Yeni
Kapak Görseli:
Wassily Kandinsky
Basıldığı Matbaa:
Yaylacık Matbaası
Dizi Adı:
Metis Edebiyatdışı
ISBN-10:
6053162575
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Turgay Kurultay, Yeşim Tükel Kanra
Katkı:
Nihal Ekin Erkan
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199203178
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
200 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
126,38
Taksitli fiyat: 9 x 15,45
Bu üründen 1 adet satın alınmıştır.
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199203178
589410
Kavramların Yolculuğu : Çeviribilimsel Perspektiften Bir Bakış -        2022
Kavramların Yolculuğu : Çeviribilimsel Perspektiften Bir Bakış - 2022 #smrgKİTABEVİ
126.38
Kavram araştırmaları özellikle sosyal bilimlerin, tarihin, etimolojinin alanına giren pek çok çalışmada geçmişe dönük incelemelerin bir parçası olmuştur. Bu kitaptaki incelemelere kuramsal temel sağlayan kavram tarihi ise ayrı bir çalışma alanı ve yaklaşımı özelliği taşıyor. Alanın öncüsü Reinhart Koselleck tarihsel olgulara kavramlar penceresinden bakmaya çağıran bir üst bakış getiriyor.

Elif Daldeniz-Baysan'ın ––bir bölümü Nihal Ekin Erkan'la ortak çalışmanın ürünü olan–– incelemelerini bir araya getiren bu seçki, Türkiye'de sınırlı ölçüde ilgi odağı olan kavram tarihi araştırmaları içinde özel bir yerde duruyor. Kavram tarihi yöntemini çeviri(bilim) perspektifiyle ele alan bu yazılar, Türkiye'deki kültürel değişimi yansıtan belli bazı kavramların izini sürüyor. Diller ve kültürler arasında kavramlara ilişkin aktarım sorunsalının temel izlek olarak tekrarlandığı çalışmalarda; kültür ve millet kavramlarının Osmanlı / Türk düşünce coğrafyasına aktarılışı, patent metinlerinin çevirisi, şehircilik kavramlarının uluslararası düzlemden yerel politikalara girişi gibi konulara uzanılıyor.

Bu çalışmalar düşünce dünyamıza genel anlamda katkıda bulunmanın yanı sıra, çeviri ve dil alanına özel bir araştırma perspektifi de sunuyor.

İÇİNDEKİLER
Sunuş
1. Bireysel Çalışmalar
Gelgitler Çocukluğu: Hangi Ülke, Hangi Dil?
Kavramların Yolculuğu: “Kültür” Kavramının Türkçedeki Serüvenini Çeviribilimsel Bakışla Sorgulamak
İmparatorluktan Ulus-Devlete “Ulus” Kavramının Osmanlı/Türkiye Düşünce Dünyasına İthali
Çeviriyle Gelen Bir Metin Türü Olarak Patent: Türkiye'de “Patent” Kavramı ve Süreçleri Açısından Bir İnceleme
2. Nihal Ekin Erkan'la Ortak Çalışmalar
Uluslararası “Afet Risklerinin Azaltılması Politikası” Kavramının Yerele Aktarılması
Kalkınma Planlarında “Kültür” ve “Tasarım” Kavramları
Türkiye Şehircilik Tarihine Kavramlarla Bakış
Kaynakça
Biyografiler

Kavram araştırmaları özellikle sosyal bilimlerin, tarihin, etimolojinin alanına giren pek çok çalışmada geçmişe dönük incelemelerin bir parçası olmuştur. Bu kitaptaki incelemelere kuramsal temel sağlayan kavram tarihi ise ayrı bir çalışma alanı ve yaklaşımı özelliği taşıyor. Alanın öncüsü Reinhart Koselleck tarihsel olgulara kavramlar penceresinden bakmaya çağıran bir üst bakış getiriyor.

Elif Daldeniz-Baysan'ın ––bir bölümü Nihal Ekin Erkan'la ortak çalışmanın ürünü olan–– incelemelerini bir araya getiren bu seçki, Türkiye'de sınırlı ölçüde ilgi odağı olan kavram tarihi araştırmaları içinde özel bir yerde duruyor. Kavram tarihi yöntemini çeviri(bilim) perspektifiyle ele alan bu yazılar, Türkiye'deki kültürel değişimi yansıtan belli bazı kavramların izini sürüyor. Diller ve kültürler arasında kavramlara ilişkin aktarım sorunsalının temel izlek olarak tekrarlandığı çalışmalarda; kültür ve millet kavramlarının Osmanlı / Türk düşünce coğrafyasına aktarılışı, patent metinlerinin çevirisi, şehircilik kavramlarının uluslararası düzlemden yerel politikalara girişi gibi konulara uzanılıyor.

Bu çalışmalar düşünce dünyamıza genel anlamda katkıda bulunmanın yanı sıra, çeviri ve dil alanına özel bir araştırma perspektifi de sunuyor.

İÇİNDEKİLER
Sunuş
1. Bireysel Çalışmalar
Gelgitler Çocukluğu: Hangi Ülke, Hangi Dil?
Kavramların Yolculuğu: “Kültür” Kavramının Türkçedeki Serüvenini Çeviribilimsel Bakışla Sorgulamak
İmparatorluktan Ulus-Devlete “Ulus” Kavramının Osmanlı/Türkiye Düşünce Dünyasına İthali
Çeviriyle Gelen Bir Metin Türü Olarak Patent: Türkiye'de “Patent” Kavramı ve Süreçleri Açısından Bir İnceleme
2. Nihal Ekin Erkan'la Ortak Çalışmalar
Uluslararası “Afet Risklerinin Azaltılması Politikası” Kavramının Yerele Aktarılması
Kalkınma Planlarında “Kültür” ve “Tasarım” Kavramları
Türkiye Şehircilik Tarihine Kavramlarla Bakış
Kaynakça
Biyografiler

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 126,38    126,38   
2 65,72    131,44   
3 44,65    133,96   
6 22,75    136,49   
9 15,45    139,02   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 126,38    126,38   
2 65,72    131,44   
3 44,65    133,96   
6 22,75    136,49   
9 15,45    139,02   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 126,38    126,38   
2 65,72    131,44   
3 44,65    133,96   
6 22,75    136,49   
9 15,45    139,02   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 126,38    126,38   
2 65,72    131,44   
3 44,65    133,96   
6 22,75    136,49   
9 15,45    139,02   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 126,38    126,38   
2 65,72    131,44   
3 44,65    133,96   
6 22,75    136,49   
9 15,45    139,02   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 126,38    126,38   
2 65,72    131,44   
3 44,65    133,96   
6 22,75    136,49   
9 15,45    139,02   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 126,38    126,38   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat