#smrgKİTABEVİ Kazak Folklorunun Tarihi - 2022
V. M. Jirmunski'nin danışmanlığında 1946 yılında “Kazakların Aşıklık Destanları” adlı teziyle doktora öncesi çalışmasını, “Eski Türk Şiiri ve Kazak Folkloru” ile de doktorasını tamamlamıştır.
Araştırmacının, “Kazak Sovyet Edebiyatının Bibliyografyası” (1950), “Kazakların Kozı-Körpeş Destanı” (1957), “Kazak Destanları ve Türkoloji” (1987), “Ustalık Sırları” (1979), “Kazak Edebiyatının Tarihi” (1991), “Eski Medeniyet Yazmaları” (1991), “Kazak Folklorunun Tarihi” (1991) adlı eserleri vardır. Dede Korkut Kitabı'nı ilk defa Kazak diline çeviren ve 1986 yayımlayan kişidir. “Hikayeler” adlı eserlerin toplamı T. Konıratbayev ile birlikte Kazak diline çevrilmiştir. 2005 yılında A. Konıratbayev'in doğumunun 100. yılına özel 10 ciltlik eserler toplamı yayımlanmıştır.
V. M. Jirmunski'nin danışmanlığında 1946 yılında “Kazakların Aşıklık Destanları” adlı teziyle doktora öncesi çalışmasını, “Eski Türk Şiiri ve Kazak Folkloru” ile de doktorasını tamamlamıştır.
Araştırmacının, “Kazak Sovyet Edebiyatının Bibliyografyası” (1950), “Kazakların Kozı-Körpeş Destanı” (1957), “Kazak Destanları ve Türkoloji” (1987), “Ustalık Sırları” (1979), “Kazak Edebiyatının Tarihi” (1991), “Eski Medeniyet Yazmaları” (1991), “Kazak Folklorunun Tarihi” (1991) adlı eserleri vardır. Dede Korkut Kitabı'nı ilk defa Kazak diline çeviren ve 1986 yayımlayan kişidir. “Hikayeler” adlı eserlerin toplamı T. Konıratbayev ile birlikte Kazak diline çevrilmiştir. 2005 yılında A. Konıratbayev'in doğumunun 100. yılına özel 10 ciltlik eserler toplamı yayımlanmıştır.