#smrgKİTABEVİ Kelimeler Arasındaki Farklar: Kitâbu'l-Furûq - 2011
Bu eserlerden biri olan Kitâbu'l-Furûq, İstanbul Üniversitesi İlahiyat Fakültesi hocalarından Prof. Dr. Ömer Aydın'ın yetkin çevirisi ile Arapça'dan Türkçe'ye tercüme edilmiştir. Arap dili ve Kur'ânî ilimler sahalarında çalışanlar için kaynak niteliğinde olan eser, dört bölüme ayrılmıştır. Birinci bölümde Arap yazısı hakkında önemli bilgilere yer verilmiştir. İkinci bölüm, alfabetik sıraya göre düzenlenen müfred kelimeleri, türevleri, i'rabları ve anlamlarındaki inceliklerine göre ele almaktadır. Üçüncü bölüm, sarf ve nahiv ile ilgili bazı faideli bilgileri muhtevîdir. Esere ismini veren dördüncü ve son bölümde ise Arap dilinde ve Kur'ân-ı Kerîm'deki, birbirine yakın mânâları dolayısı ile zaman içinde aynı anlam çerçevesi içinde ele alınmaya başlalan kelimelerin farkları açıklanmaktadır. Örneğin ziya ile nûr, âlim ile ârif, azîm ile kebîr, emâre ile alâmet, ma'nâ ile mefhûm, lafız ile kelâm gibi anlam bakımından birbirine yakın ama aralarında önemli farklar barındıran pek çok kelime bu bölümde açıklanmıştır. Kelimeler Arasındaki Farklar -Kitâbu'l-Furûq-, Arap diline vukûfiyeti olan ve Kur'ân ilimleri ile iştigal eden herkesin kütüphanesinde bulunması gereken eserlerin başında gelmektedir. (Tanıtım Bülteninden)
Bu eserlerden biri olan Kitâbu'l-Furûq, İstanbul Üniversitesi İlahiyat Fakültesi hocalarından Prof. Dr. Ömer Aydın'ın yetkin çevirisi ile Arapça'dan Türkçe'ye tercüme edilmiştir. Arap dili ve Kur'ânî ilimler sahalarında çalışanlar için kaynak niteliğinde olan eser, dört bölüme ayrılmıştır. Birinci bölümde Arap yazısı hakkında önemli bilgilere yer verilmiştir. İkinci bölüm, alfabetik sıraya göre düzenlenen müfred kelimeleri, türevleri, i'rabları ve anlamlarındaki inceliklerine göre ele almaktadır. Üçüncü bölüm, sarf ve nahiv ile ilgili bazı faideli bilgileri muhtevîdir. Esere ismini veren dördüncü ve son bölümde ise Arap dilinde ve Kur'ân-ı Kerîm'deki, birbirine yakın mânâları dolayısı ile zaman içinde aynı anlam çerçevesi içinde ele alınmaya başlalan kelimelerin farkları açıklanmaktadır. Örneğin ziya ile nûr, âlim ile ârif, azîm ile kebîr, emâre ile alâmet, ma'nâ ile mefhûm, lafız ile kelâm gibi anlam bakımından birbirine yakın ama aralarında önemli farklar barındıran pek çok kelime bu bölümde açıklanmıştır. Kelimeler Arasındaki Farklar -Kitâbu'l-Furûq-, Arap diline vukûfiyeti olan ve Kur'ân ilimleri ile iştigal eden herkesin kütüphanesinde bulunması gereken eserlerin başında gelmektedir. (Tanıtım Bülteninden)