#smrgSAHAF Kıbrıs Ağzı: Ses Bilgisi Özellikleri, Metin Derlemeleri, Sözlük -

Stok Kodu:
1199066496
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
364 s.
Basım Yeri:
Lefkoşa
Baskı:
3
Basım Tarihi:
2004
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
0,00
1199066496
452429
Kıbrıs Ağzı: Ses Bilgisi Özellikleri, Metin Derlemeleri, Sözlük -
Kıbrıs Ağzı: Ses Bilgisi Özellikleri, Metin Derlemeleri, Sözlük - #smrgSAHAF
0.00
1980 yılında ilk baskısı Lefkoşa'da yapılan bu yapıt, Kıbrıs ağzı üzerine ülkemizde yayınlanan ilk kitaptır. Daha sonra yapıt 1992 yılında, "Milli Eğitim Bakanlığı Kültür Dizisi Kitapları" arasında 21. Kitap olarak yayınlanmıştır. Kitabın 3. baskısı yayına hazırlanırken yapıtın içeriği tekrar gözden geçirilmiş ve metin derlemeleriyle sözlük bölümlerine eklemeler yapılmıştır.

Yapıt üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde, Kıbrıs ağzının ses bilgisi (fonetik) özellikleri üzerinde durulmuştur. Özellikler saptanırken yazı dili (İstanbul ağzı) temel alınmış ve sözcükler üzerinde karşılaştırmalar yapılarak, Kıbrıs ağzının yazı dilinden ayrılan ses farklılıkları ortaya çıkarılmaya çalışılmıştır.

İkinci bölümde ise ses alma aygıtı ile çeşitli dönemlerde adanın çeşitli yörelerinde, özellikle okuma yazma bilmeyen yaşlılardan derlediğimiz metinlere yer verilmiştir. Metinler, Kıbrıs ağzının ses bilgisi özelliklerine bağlı kalınarak yazıya geçirilmiştir.

Üçüncü bölüm sözlüktür. Yalnız hemen belirtelim ki sözlük, Kıbrıs ağzının tam bir sözlüğü değildir. Uzun yıllar bir adada Rumlarla içiçe yaşayan Kıbrıs Türkleri, doğal olarak konuşma dillerine Rumca sözcükler başta olmak üzere, birçok yabancı sözcük katmıştır. İşte bu küçük sözlükte, daha çok ağzımıza girmiş yabancı kökenli sözcüklerle yöresel Türkçe sözcüklerimize yer verilmiştir.

Metin derlemelerinde bana yardımcı olan tüm ilgililere teşekkürü bir borç bilirim. (Önsözden)

1980 yılında ilk baskısı Lefkoşa'da yapılan bu yapıt, Kıbrıs ağzı üzerine ülkemizde yayınlanan ilk kitaptır. Daha sonra yapıt 1992 yılında, "Milli Eğitim Bakanlığı Kültür Dizisi Kitapları" arasında 21. Kitap olarak yayınlanmıştır. Kitabın 3. baskısı yayına hazırlanırken yapıtın içeriği tekrar gözden geçirilmiş ve metin derlemeleriyle sözlük bölümlerine eklemeler yapılmıştır.

Yapıt üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde, Kıbrıs ağzının ses bilgisi (fonetik) özellikleri üzerinde durulmuştur. Özellikler saptanırken yazı dili (İstanbul ağzı) temel alınmış ve sözcükler üzerinde karşılaştırmalar yapılarak, Kıbrıs ağzının yazı dilinden ayrılan ses farklılıkları ortaya çıkarılmaya çalışılmıştır.

İkinci bölümde ise ses alma aygıtı ile çeşitli dönemlerde adanın çeşitli yörelerinde, özellikle okuma yazma bilmeyen yaşlılardan derlediğimiz metinlere yer verilmiştir. Metinler, Kıbrıs ağzının ses bilgisi özelliklerine bağlı kalınarak yazıya geçirilmiştir.

Üçüncü bölüm sözlüktür. Yalnız hemen belirtelim ki sözlük, Kıbrıs ağzının tam bir sözlüğü değildir. Uzun yıllar bir adada Rumlarla içiçe yaşayan Kıbrıs Türkleri, doğal olarak konuşma dillerine Rumca sözcükler başta olmak üzere, birçok yabancı sözcük katmıştır. İşte bu küçük sözlükte, daha çok ağzımıza girmiş yabancı kökenli sözcüklerle yöresel Türkçe sözcüklerimize yer verilmiştir.

Metin derlemelerinde bana yardımcı olan tüm ilgililere teşekkürü bir borç bilirim. (Önsözden)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat