#smrgKİTABEVİ Kırım Tatar Türkçesi - Türkiye Türkçesi - Rusça Sözlük CİLTLİ -
“Kırım Tatar Türkçesi - Türkiye Türkçesi - Rusça Sözlük” Prof. Dr. Refik Muzafarov'un 1973'te tamamladığı ancak Sovyet Rusya'da yayımlanmasına izin verilmeyen “Kırım Tatarcası - Rusça Sözlük”e dayanmaktadır. Prof. Dr. Refik Muzafarov 12 binden fazla kelimeyi dâhil ettiği sözlüğünün sonunda ise kadın ve erkek adlarının listesiyle Kırım yer adlarının listesine yer verir.
Sözlüğün Türkiye Türkçesine uyarlamasını ve baskıya hazırlığını ise Nariman Seyityahya yaptı. Sözlükte Kırım Tatar Türkçesinden kullanılan kelimelerin Türkiye Türkçesi ve Rusça karşılıklarına yer veriliyor. Sözlüğün madde başları gerek Türkiye'de Kırım Tatar Türkçesini öğrenmek isteyenlere gerekse de Türkiye Türkçesini öğrenmek isteyen Kırım Türklerine kolaylık sağlamak maksadıyla hem Latin hem de Kiril harfleriyle veriliyor.
“Kırım Tatar Türkçesi - Türkiye Türkçesi - Rusça Sözlük” Prof. Dr. Refik Muzafarov'un 1973'te tamamladığı ancak Sovyet Rusya'da yayımlanmasına izin verilmeyen “Kırım Tatarcası - Rusça Sözlük”e dayanmaktadır. Prof. Dr. Refik Muzafarov 12 binden fazla kelimeyi dâhil ettiği sözlüğünün sonunda ise kadın ve erkek adlarının listesiyle Kırım yer adlarının listesine yer verir.
Sözlüğün Türkiye Türkçesine uyarlamasını ve baskıya hazırlığını ise Nariman Seyityahya yaptı. Sözlükte Kırım Tatar Türkçesinden kullanılan kelimelerin Türkiye Türkçesi ve Rusça karşılıklarına yer veriliyor. Sözlüğün madde başları gerek Türkiye'de Kırım Tatar Türkçesini öğrenmek isteyenlere gerekse de Türkiye Türkçesini öğrenmek isteyen Kırım Türklerine kolaylık sağlamak maksadıyla hem Latin hem de Kiril harfleriyle veriliyor.