#smrgSAHAF Kitab Fi‘ilm An - Nuşşab: A 14th Century Archery Treatise in Mamluk - Kipchak = Memlük Kıpçakçasıyla 14. Yüzyılda Yazılmış Bir Okçuluk Kitabı -

Hazırlayan:
Yayımlayan: Mehmet Ölmez
Stok Kodu:
1199042363
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
367 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2002
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
İngilizce
Kategori:
0,00
1199042363
428384
Kitab Fi‘ilm An - Nuşşab: A 14th Century Archery Treatise in Mamluk - Kipchak = Memlük Kıpçakçasıyla 14. Yüzyılda Yazılmış Bir Okçuluk Kitabı -
Kitab Fi‘ilm An - Nuşşab: A 14th Century Archery Treatise in Mamluk - Kipchak = Memlük Kıpçakçasıyla 14. Yüzyılda Yazılmış Bir Okçuluk Kitabı - #smrgSAHAF
0.00
An earlier version of this work was originally publislıed as an article in the Polish journal Koczııik Orieıitalistvc,.ny in 1990. After the submission of my article to the journal, Poland went through those well-known political and social changes at the end of the 1980's which slowed down the communications with that country. As a r-,ult of those developments 1 did not see the final proof of my article, and it was published with considerable mistakes, especially in the transcription of the text. For some time 1 have considered to expand the work with a alossary and republish it. Some of my Turkish colleagues have also encouraged me to edit this valuable MamlukKipehak archery treatise in Turkish. Finally 1 decided to prepare a bilingual edition of the work which would include a facsirnile copy of the manuscript. The book in your hand is a result of this endeavor.

It is my pleasant duty to thank Prof. Dr. A.J.E. Bodrogligeti of UCLA for going over the work and providing valuable suggestions, Dr. Ralph Iaeckel for ably editing the English section of the work, and Prof. Dr. Mehmet Ölmez for publishing it in the Tiirk Dilleri Arartır"ıaları Dizisi and providin- some important source materials from Turkey. Without their help it would not have been possible to put the book in its present form. 1, however, take full responsibility for any errors that may remain.

Finally, last but not least, 1 thank my wife Aynur and my daughters Ozden and Görıenç for their love and moral support during the preparation of the work.

An earlier version of this work was originally publislıed as an article in the Polish journal Koczııik Orieıitalistvc,.ny in 1990. After the submission of my article to the journal, Poland went through those well-known political and social changes at the end of the 1980's which slowed down the communications with that country. As a r-,ult of those developments 1 did not see the final proof of my article, and it was published with considerable mistakes, especially in the transcription of the text. For some time 1 have considered to expand the work with a alossary and republish it. Some of my Turkish colleagues have also encouraged me to edit this valuable MamlukKipehak archery treatise in Turkish. Finally 1 decided to prepare a bilingual edition of the work which would include a facsirnile copy of the manuscript. The book in your hand is a result of this endeavor.

It is my pleasant duty to thank Prof. Dr. A.J.E. Bodrogligeti of UCLA for going over the work and providing valuable suggestions, Dr. Ralph Iaeckel for ably editing the English section of the work, and Prof. Dr. Mehmet Ölmez for publishing it in the Tiirk Dilleri Arartır"ıaları Dizisi and providin- some important source materials from Turkey. Without their help it would not have been possible to put the book in its present form. 1, however, take full responsibility for any errors that may remain.

Finally, last but not least, 1 thank my wife Aynur and my daughters Ozden and Görıenç for their love and moral support during the preparation of the work.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat