#smrgSAHAF Korkmayınız Mr. Sherlock Holmes: Türkiye'de Yayınlanmış Çeviri ve Telif Polisiye Romanlar Üzerine Bir İnceleme 1881 - 1928 - 1997

Basıldığı Matbaa:
Engin Matbaacılık
Dizi Adı:
Araştırma Dizisi
ISBN-10:
9758143144
Stok Kodu:
1199046788
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
243 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1997
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199046788
432785
Korkmayınız Mr. Sherlock Holmes: Türkiye'de Yayınlanmış Çeviri ve Telif Polisiye Romanlar Üzerine Bir İnceleme 1881 - 1928 -        1997
Korkmayınız Mr. Sherlock Holmes: Türkiye'de Yayınlanmış Çeviri ve Telif Polisiye Romanlar Üzerine Bir İnceleme 1881 - 1928 - 1997 #smrgSAHAF
0.00
Türk Edebiyatı'nda “Polisiye Roman”ın yeri bugüne kadar hiç irdelenmemiş bir konudur. Halbuki dilimizde yayınlanan ilk çeviri romandan 18 yıl sonra ilk polisiye roman çevrilmiş; ilk telif romanlardan 11 yıl sonra da ilk telif polis romanı yazılmıştır. İlerleyen yıllarda da bu türün ilginç birçok örnekleri yazınımızda yerini almıştır. Bir polis romanı tutkunu olan yazar, bir amatörün dikkatli merakı ve biraz da allameliği ile sorunu incelemeyi üstlenmiştir.

Araştırmanın bu ilk cildinde; Latin harflerinin kabülüne kadar olan dönemdeki çeviri ve polisiye romanlar incelenecektir. Bir diğer deyişle araştırılan yapıtların hepsi Arap harfleriyle basılmış eserlerdir. Örneklerinin çok az olduğu ve bulunmaları gittikçe olanaksız hale gelen bu kitapların belirlenmesi, bulunması, okunup değerlendirilmesi yazarın uzun yıllarını almıştır. (Arka kapaktan)

Türk Edebiyatı'nda “Polisiye Roman”ın yeri bugüne kadar hiç irdelenmemiş bir konudur. Halbuki dilimizde yayınlanan ilk çeviri romandan 18 yıl sonra ilk polisiye roman çevrilmiş; ilk telif romanlardan 11 yıl sonra da ilk telif polis romanı yazılmıştır. İlerleyen yıllarda da bu türün ilginç birçok örnekleri yazınımızda yerini almıştır. Bir polis romanı tutkunu olan yazar, bir amatörün dikkatli merakı ve biraz da allameliği ile sorunu incelemeyi üstlenmiştir.

Araştırmanın bu ilk cildinde; Latin harflerinin kabülüne kadar olan dönemdeki çeviri ve polisiye romanlar incelenecektir. Bir diğer deyişle araştırılan yapıtların hepsi Arap harfleriyle basılmış eserlerdir. Örneklerinin çok az olduğu ve bulunmaları gittikçe olanaksız hale gelen bu kitapların belirlenmesi, bulunması, okunup değerlendirilmesi yazarın uzun yıllarını almıştır. (Arka kapaktan)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat